ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Slang

воспитка (воспитатель)

English translation: pls see below


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:воспитка (воспитатель)
English translation:pls see below
Entered by: Yuri Larin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:10 Jan 5, 2011
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang / informal/slang
Russian term or phrase: воспитка (воспитатель)
Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести, чтобы сохранился пренебрежительный оттенок, если это возможно - слово повторяется многократно в тексте

речь идёт о воспитателях детского дома, которых дети называют "воспитки"

я думаю, воспитатель в дет. доме это supervisor
margerrit
Russian Federation
Local time: 05:23
pls see below
Explanation:
"(orphanage) counselor (teacher, instructor, etc.)"

But to add that loving touch you want, make him "that *sshole of an ...", "that piece of sh*t (cake :)", "that freaking ...", etc. The list is endless so just make up your mind about how much contempt you really need there :)

I'm overdoing it a little (that's too strong!) but only just to illustrate my bright idea :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-01-05 13:49:24 GMT)
--------------------------------------------------

"That teacher woman" has a disparaging tone too
Selected response from:

Yuri Larin
Local time: 04:23
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3pls see below
Yuri Larin
3 +2schoolmarm
Ella Mikhailova


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pls see below


Explanation:
"(orphanage) counselor (teacher, instructor, etc.)"

But to add that loving touch you want, make him "that *sshole of an ...", "that piece of sh*t (cake :)", "that freaking ...", etc. The list is endless so just make up your mind about how much contempt you really need there :)

I'm overdoing it a little (that's too strong!) but only just to illustrate my bright idea :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-01-05 13:49:24 GMT)
--------------------------------------------------

"That teacher woman" has a disparaging tone too

Yuri Larin
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Hehir: I think this is probably the best approach
4 hrs
  -> Thanks!

agree  LanaUK
4 days
  -> Thanks!

agree  Maria Sergeeva: You can also do it this way with a bit of sarcasm so as not too over-the-top-- "Oh great, there's our lovely teacher again" "the wonderful teacher thought it'd be a good idea", "the amazingly smart teacher decided to.."
76 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
schoolmarm


Explanation:
т.е. "училка", в особенности строгая.

Как вариант.







    Reference: http://en.wiktionary.org/wiki/schoolmarm
Ella Mikhailova
Ukraine
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksey Chervinskiy
4 hrs
  -> спасибо

agree  cyhul
2 days13 hrs

neutral  LanaUK: старомодная училка и воспиталка дет.дома совсем не одно и тоже
3 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11, 2011 - Changes made by Yuri Larin:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: