ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Slang

«казах без понтов — беспонтовый казах»

English translation: a Kazakh who doesn't show off is a poor show


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:10 May 9, 2011
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang
Russian term or phrase: «казах без понтов — беспонтовый казах»
I have a few working versions, but making the English equally colorful is a struggle. TIA.
Mark Berelekhis
United States
Local time: 21:23
English translation:a Kazakh who doesn't show off is a poor show
Explanation:
-
Selected response from:

Zamira
Grading comment
Thank you, everyone! This was a doozy. I felt my version was a bit too rough on the register, and this is the closest rendition of the meaning, if not quite as colorful as other versions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Kazakh without his bling is a blingless Kazakh
Angela Greenfield
3 +3a Kazakh who doesn't show off is a poor showZamira
3A Kazakh who isn't a blowhard is hardly a Kazakh
Leigh Mosley
3a Kazakh without their oddities is an odd Kazakh
rns


Discussion entries: 18





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
a Kazakh who doesn't show off is a poor show


Explanation:
-

Zamira
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you, everyone! This was a doozy. I felt my version was a bit too rough on the register, and this is the closest rendition of the meaning, if not quite as colorful as other versions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tschingite
2 hrs
  -> спасибо

agree  Nurzhan KZ: получается, понты только у казахов? ))) поддержу Ваш вариант!
11 hrs
  -> спасибо:)

disagree  Jurate Kazlauskaite: It has nothing in common with "show". This means "there is no K. without insignia", unless he is dead (i.e. his insignia was taken off by comrades-in-arms or enemies)
1 day53 mins
  -> What insignia? What comrades? Are you sure you understand the source?

agree  Andrew Kozlovsky: Хорошая находка! "Bling" относится к побрякушкам, а "понты" - это поведение и поступки. Show off vs poor show - I find it beautiful!
2 days6 hrs
  -> Спасибо, Андрей!

agree  cyhul
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Kazakh without his bling is a blingless Kazakh


Explanation:
Oh (my personal favorite): Kazakh not full of sh.. is a sh..less Kazakh.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-05-09 18:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

Not flashy Kazakh is a fleshless Kazakh. (это меня уже понесло)

Angela Greenfield
United States
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jurate Kazlauskaite: Nice! Especially, the last one about "fleshless K.", but you may say "not flashy K. is not a real K".
18 mins
  -> Sounds good, Jurate. Thanks!

agree  tschingite
2 hrs
  -> Thank you!

agree  MariyaN
9 hrs
  -> Thank you!

agree  klp
14 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a Kazakh without their oddities is an odd Kazakh


Explanation:
 

rns
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
A Kazakh who isn't a blowhard is hardly a Kazakh


Explanation:
It's the best I can do (having never met one!)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2011-05-11 03:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

Although I'm also fond of "who isn't full of sh**" and it's probably more accurate.

Leigh Mosley
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: