Russian to English translations [PRO] Slang / youth slang | | Russian term or phrase: сиди на попе (жопе) ровно / сиди и не рыпайся | Коллеги, помогите перевести, если есть близкое по смыслу выражение. Я перевела, но боюсь ушла сленговая окраска.
Смысл - не дёргайся, сиди спокойно... |
| margerritKudoZ activityQuestions: 82 ( 1 open) ( 9 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 3 Russian Federation
| | Local time: 05:23
|
| | English translation:keep your ass down | Explanation: http://www.groupedia.com/idioms
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-05-22 00:27:40 GMT) --------------------------------------------------
или (с другим смыслом)
keep your hair/knickers on
keep kool
|
| Selected response from: Dimak Local time: 04:23
| Grading comment thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |