Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / статья по теме \ | | Russian term or phrase: среднесписочная численность | контекст:
Доля иностранной рабочей силы в среднесписочной численности занятых области в 2005 г. составила 10,5% (в том числе китайской рабочей силы – 5,2%).
мой перевод:
The share of foreign labor in the average number of people occupied in the oblast in 2005 comprised 10.5% (including the Chinese workforce – 5.2 %). |
| AnnaK.KudoZ activityQuestions: 29 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 3 Russian Federation
| | Local time: 05:25
|
| | English translation:the total average number of people | Explanation: The proportion of foreign workers in the oblast, compared with the total average number of people employed, amounted to 10.5%
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-10-23 20:31:08 GMT) --------------------------------------------------
This needs a lot of reworking to make it sound like English!
-------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2010-10-24 08:25:51 GMT) --------------------------------------------------
This might be better, and your parenthetical clause doesn't quite work, because "including" sounds odd. "of which" would be better, and if it was a free translation, I would say "(of which Chinese workers accounted for half)". Try this:
The number of foreign workers in the oblast, [expressed] as a proportion of the total average number of people employed, amounted to 10.5% (Chinese workers alone accounted for 5.2%). |
| Selected response from:
David Knowles Local time: 02:25
| Grading comment Thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): -1
41 mins confidence:  peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:   average number of those registered as gainfully employed
Explanation: В письме от 09.07.2007 ЧД-6-25/536@ налоговая разъяснила, что сведения о среднесписочной численности работников за предшествующий календарный год начиная с 1 января 2008 года обязаны предоставлять все налогоплательщики, вне зависимости от среднесписочной численности работников.
Стоит отметить, что в 2007 году такие сведения обязаны были подавать только налогоплательщики, среднесписочная численность работников которых за 2006 год превышала 250 человек (п. 7 ст. 5 закона от 30.12.2006 г. № 268-ФЗ).
Сроки предоставления сведений о среднесписочной численности работников
Согласно пункту 3 статьи 80 Налогового кодекса сведения о среднесписочной численности за предшествующий календарный год представляются в следующие сроки (письма ФНС от 09.07.2007 г. № ЧД-6-25/536@ и от 09.07.2007 г. № 25-3-05/512):
Example sentence(s):- The proportion of foreign nationals in the average number of those rgistewred as gainfully employed in the oblast in 2005 totalled 10.5%
Reference: http://www.financial-lawyer.ru/newsbox/upravlencu/upravlenie...
| Barry Appleby United Kingdom Local time: 02:25 Specializes in field Native speaker of: English
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |