Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Russian term or phrase: A otnosheniia kakoby? Nu, tak. Seichas ne ochen' | Interview with a drug user. He is talking about the people who he injects with. He mentions one name and the interviewer asks him what his relationship is like with this person.
Is 'Nu, tak" - So, so / nothing special.
'Ne ochen' - presumably this means 'not great'.
He goes on to say: Seichas ne ochen' potomu, chto ya seichas tuberkulezom zabolel, vo-pervykh. Vot seichas ya k etomu ne tak uzh sil'no otnoshus'.
Any ideas what "ne tak uzh sil'no otnoshus" refers to. I thought maybe he is saying that he isn't so interested in taking drugs anymore. |
| Emily JusticeKudoZ activityQuestions: 1267 ( 9 open) ( 5 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 62 United Kingdom
| Local time: 11:52
|
| | English translation:I'm not really concerned with that now | Explanation: Скорее всего так
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2004-06-05 08:03:08 GMT) --------------------------------------------------
ИЛИ: That doesn\'t bother me too much now.
Это по поводу \"ne tak uzh sil\'no otnoshus\"
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2004-06-05 08:06:07 GMT) --------------------------------------------------
ИЛИ: That doesn\'t bother me too much now
Это относительно \"ne tak uzh sil\'no otnoshus\"
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2004-06-05 08:08:17 GMT) --------------------------------------------------
How are you getting on?
Well, not really well now. |
| Selected response from: Andrew Vdovin Local time: 18:52
| Grading comment Thanks to all. Yes, something like 'it doesn't really bother me much now" works. "to be bothered" (or not) is the appropriate register. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  peer agreement (net): +1 I'm not really concerned with that now
Explanation: Скорее всего так
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2004-06-05 08:03:08 GMT) --------------------------------------------------
ИЛИ: That doesn\'t bother me too much now.
Это по поводу \"ne tak uzh sil\'no otnoshus\"
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2004-06-05 08:06:07 GMT) --------------------------------------------------
ИЛИ: That doesn\'t bother me too much now
Это относительно \"ne tak uzh sil\'no otnoshus\"
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2004-06-05 08:08:17 GMT) --------------------------------------------------
How are you getting on?
Well, not really well now.
| Andrew Vdovin Local time: 18:52 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Thanks to all. Yes, something like 'it doesn't really bother me much now" works. "to be bothered" (or not) is the appropriate register. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day4 hrs confidence:   don't feel strongly about pursuing this / last thing on my mind for the time being
Explanation: - so how are you getting on with him/her?
- not getting anywhere really now that i have this tubercolosis, mind you, don't feel strongly about pursuing this any further for the time being (last thing on my mind...)
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |