Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:46 Apr 1, 2002
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering / oil-and-gas
Russian term or phrase:направление
...что позводяет исследовать скважины большого диаметра, включая кондукторы и _направления_ диаметром до 20".
Explanation: This is another one of those cases, when two different Russian terms translate the same way into English. Both, кондуктор и направление, translate as conductor (Polyglossum). I would just say:...including conductors up to 20" in diameter.