аналитическая надстройка

English translation: online analytical processing (OLAP)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:аналитическая надстройка
English translation:online analytical processing (OLAP)
Entered by: marfus

15:11 Jun 9, 2002
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: аналитическая надстройка
Для создания хранилищ данных, аналитических надстроек и построения систем управления корпоративными ресурсами в компании используются не только продукты SAP и собственные разработки, но и технологии и решения таких компаний, как SAS, Computer Associates.
Demo
Local time: 01:21
Online Analytical Processing (OLAP)
Explanation:
В данном контексте - это очень конкретные вещи:

хранилищe данных = Data Warehouse;

аналитическая надстройка (в контексте систем управления - оперативная аналитическая обработка данных) = On-Line Analytical Processing (OLAP)

See definitions:
On-Line Analytical Processing (OLAP) is a category of software technology that enables analysts, managers and executives to gain insight into data through fast, consistent, interactive access to a wide variety of possible views of information that has been transformed from raw data to reflect the real dimensionality of the enterprise as understood by the user.
http://www.moulton.com/olap/olap.glossary.html

Если нужна дополнительная информация:
http://infovisor.ivanovo.ru/rus/press/paper04.htm
http://infovisor.ivanovo.ru/rus/press/paper05.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 09:53:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Объяснения для тех, кто не верит и сомневается:

В данном случае слово \"надстройка\" не является философским понятием и не означает также чего-то \"материального\", типа здания, воздвигнутого на некоей основе. Речь идет о системе, ориентированой на анализ производственных и финансово- экономических показателей, выполнение многовариантных расчетов производственных, экономических и финансовых планов и бюджета на основе ретроспективной информации и представлений о значениях управляющих параметров итд итп - и все это на основе данных, хранящихся в базах. По-русски все это иногда (не слишком часто и вовсе уж неточно) называют \"аналитической надстройкой\", а в английском языке этому соответствует понятие OLAP (On-Line Analytical Processing) Systems. (Просьба не путать с online в смысле нахождения в сети!) В принципе все это, наверное, и правда можно было бы назвать add-in или add-оn, но только никто этого так не называет, а потому просто будет непонятно, о чем речь.

Чтобы не быть голословной, приведу пару цитат:

Разработка системы поддержки принятия решений компании
... Система разработана в среде ПИК «Прогноз», являющегося оригинальной разработкой компании ЗАО «Стерлинг Груп Прогноз», и представляющего собой ***аналитическую надстройку*** над оперативными базами данных OLTP-систем. Система ориентирована на анализ производственных и финансово- экономических показателей, выполнение многовариантных расчетов производственных, экономических и финансовых планов и бюджета на основе ретроспективной информации и представлений о значениях управляющих параметров, поддержку контроля исполнения планов и бюджета, формирование аналитической и нормативной отчетности ...
http://www.talgar.ru/actions/2001k/program.asp

OLAP (On-Line Analytical Processing) Systems
–Analytical queries that facilitate decision making and planning
–Typically organized by subjects, e.g., Customer Profiling, Product Profitability, Inventory Mgmt, etc.
–Database design to support complex queries that retrieve and manipulate data
–Simpler requirements for transaction management
–Intensive historical analysis
heldinet.dbnet.ece.ntua.gr/activities/ workshops/w3/intrasoft.pdf
(хороший источник, где все четко представлено на слайдах и даже есть схемка, показывающая место этой самой аналитической \"надстройки\" в целой системе)

И, кстати, Игорь:
Data Warehousing is a PROCESS, not a product
heldinet.dbnet.ece.ntua.gr/activities/ workshops/w3/intrasoft.pdf
(это я к тому, что зря Вы меня обвиняете...)



--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 09:55:05 (GMT)
--------------------------------------------------

OLAP applications - очень удачная формулировка, спасибо!
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 00:21
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Online Analytical Processing (OLAP)
Natalie
4 +1Analitical superstructure (superstruction)
Olga Simon
4analytic(al) enhancement(s)
mk_lab
2analytical add-in (or on)
steven tucker


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Analitical superstructure (superstruction)


Explanation:
Надстройка - superstructure (superstruction).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 20:20:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typo - analYtical, of course!

Thank you, Jack.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 20:22:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, термин \"superstructure\" подойдет в любом контексте, как в строительном, так и в философском.

Olga Simon
Hungary
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 465

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dr.-Ing. Igor Krasontovitch: Мне кажется, чтио этот термин скорее для сооружений, но не программного обеспечения.
3 mins
  -> В философии такйо термин тоже используется.

neutral  mk_lab: superstructure = это из строительной терминологии (надстройка здания, моста, etc)
6 mins
  -> Если верить Лингво, то не только из строительной, из философской тоже.

agree  Jack Doughty: superstructure is used in math so presumably could be in this contect. But "analytical", not "analitical".
48 mins
  -> Sorry for the typo and thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
analytic(al) enhancement(s)


Explanation:
enhancement => общепринятый в ИТ термин = программная надстройка, расширение

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 15:23:02 (GMT)
--------------------------------------------------

superstructure = это из строительной терминологии (надстройка здания, моста, etc)

mk_lab
Ukraine
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2941
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Online Analytical Processing (OLAP)


Explanation:
В данном контексте - это очень конкретные вещи:

хранилищe данных = Data Warehouse;

аналитическая надстройка (в контексте систем управления - оперативная аналитическая обработка данных) = On-Line Analytical Processing (OLAP)

See definitions:
On-Line Analytical Processing (OLAP) is a category of software technology that enables analysts, managers and executives to gain insight into data through fast, consistent, interactive access to a wide variety of possible views of information that has been transformed from raw data to reflect the real dimensionality of the enterprise as understood by the user.
http://www.moulton.com/olap/olap.glossary.html

Если нужна дополнительная информация:
http://infovisor.ivanovo.ru/rus/press/paper04.htm
http://infovisor.ivanovo.ru/rus/press/paper05.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 09:53:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Объяснения для тех, кто не верит и сомневается:

В данном случае слово \"надстройка\" не является философским понятием и не означает также чего-то \"материального\", типа здания, воздвигнутого на некоей основе. Речь идет о системе, ориентированой на анализ производственных и финансово- экономических показателей, выполнение многовариантных расчетов производственных, экономических и финансовых планов и бюджета на основе ретроспективной информации и представлений о значениях управляющих параметров итд итп - и все это на основе данных, хранящихся в базах. По-русски все это иногда (не слишком часто и вовсе уж неточно) называют \"аналитической надстройкой\", а в английском языке этому соответствует понятие OLAP (On-Line Analytical Processing) Systems. (Просьба не путать с online в смысле нахождения в сети!) В принципе все это, наверное, и правда можно было бы назвать add-in или add-оn, но только никто этого так не называет, а потому просто будет непонятно, о чем речь.

Чтобы не быть голословной, приведу пару цитат:

Разработка системы поддержки принятия решений компании
... Система разработана в среде ПИК «Прогноз», являющегося оригинальной разработкой компании ЗАО «Стерлинг Груп Прогноз», и представляющего собой ***аналитическую надстройку*** над оперативными базами данных OLTP-систем. Система ориентирована на анализ производственных и финансово- экономических показателей, выполнение многовариантных расчетов производственных, экономических и финансовых планов и бюджета на основе ретроспективной информации и представлений о значениях управляющих параметров, поддержку контроля исполнения планов и бюджета, формирование аналитической и нормативной отчетности ...
http://www.talgar.ru/actions/2001k/program.asp

OLAP (On-Line Analytical Processing) Systems
–Analytical queries that facilitate decision making and planning
–Typically organized by subjects, e.g., Customer Profiling, Product Profitability, Inventory Mgmt, etc.
–Database design to support complex queries that retrieve and manipulate data
–Simpler requirements for transaction management
–Intensive historical analysis
heldinet.dbnet.ece.ntua.gr/activities/ workshops/w3/intrasoft.pdf
(хороший источник, где все четко представлено на слайдах и даже есть схемка, показывающая место этой самой аналитической \"надстройки\" в целой системе)

И, кстати, Игорь:
Data Warehousing is a PROCESS, not a product
heldinet.dbnet.ece.ntua.gr/activities/ workshops/w3/intrasoft.pdf
(это я к тому, что зря Вы меня обвиняете...)



--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 09:55:05 (GMT)
--------------------------------------------------

OLAP applications - очень удачная формулировка, спасибо!

Natalie
Poland
Local time: 00:21
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 4308
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Tovbin: я бы только сказал OLAP applications. Причем хранилища данных и аналитические системы - с точки зрения настройки БД вещи противоположные.
1 hr
  -> Не станем спорить об их противоположности, здесь все это фигурирует в одной фразе, и Data Warehouse, и OLAP applications (кстати, так действительно лучше, спасибо!)

disagree  Dr.-Ing. Igor Krasontovitch: Processing подразумевает обработку, т.е процесс, но не структуру. Вряд-ли технические средства/программное обеспечение может быть названо Processing
3 hrs
  -> Игорь, это русская фраза построена неточно.

agree  tunturi: OLAP applications
17 hrs

agree  Olga Demiryurek
21 hrs

agree  Сергей Лузан
1 day 3 hrs

agree  Milana_R
1 day 7 hrs

agree  AYP
1 day 10 hrs

agree  ELynx
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
analytical add-in (or on)


Explanation:
A supplemental program. Programma-nadstroika is defined as an "add-in". Similar: dopolnitel'nyi resurs; rashirenie.

The Comprehensive Russian Computer Dictionary, Paul Druker and Yuri Avrutin,Computer Society Press; Los Alamitos,1999, pg. 308.



steven tucker
United States
Local time: 16:21
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: I agree with this definition, but not in this context.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search