KudoZ home » Russian to English » Tech/Engineering

крановым способом

English translation: by crane

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:крановым способом
English translation:by crane
Entered by: Clive Wilshin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:38 Oct 21, 2002
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: крановым способом
Пересыпка сыпучих грузов (уголь, руда) крановым способом.

Does this say anything that краном by itself wouldn't?
Clive Wilshin
Local time: 01:19
sounds like they're trying to be overly clever to me....
Explanation:
Like you say, 'by the crane method' = 'using cranes'. Surely!



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 17:44:27 (GMT)
--------------------------------------------------

... but I await enlightenment from the tech-heads!
Selected response from:

Libero_Lang_Lab
United Kingdom
Local time: 01:19
Grading comment
Can't think why I asked this question.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6sounds like they're trying to be overly clever to me....
Libero_Lang_Lab


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
sounds like they're trying to be overly clever to me....


Explanation:
Like you say, 'by the crane method' = 'using cranes'. Surely!



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 17:44:27 (GMT)
--------------------------------------------------

... but I await enlightenment from the tech-heads!

Libero_Lang_Lab
United Kingdom
Local time: 01:19
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1214
Grading comment
Can't think why I asked this question.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: by crane
3 mins
  -> right - that's better than 'using cranes' - I think I need an English refresher course

agree  xxxOleg Pashuk: by crane
16 mins

agree  Jack Doughty
53 mins

agree  Nik-On/Off: by crane, of course
1 hr

agree  Elenka Ganeva
16 hrs

agree  marfus: by crane
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search