KudoZ home » Russian to English » Tech/Engineering

производственные площади

English translation: production areas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:производственные площади
English translation:production areas
Entered by: zmejka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:40 Oct 22, 2002
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: производственные площади
Производственные площади занимают 9 600 кв. метров.

~
кстати: вот если перевод рассчитан на носителей языка (на который переводят текст, понятно), то надо ли переводить метры в футы и всё такое?..
zmejka
Local time: 21:01
production areas
Explanation:
And yes, if for the US market, I would translate to lb., ft. etc. Not for the UK, we are officially metric in practically everything but road signs these days, though old fogeys like me still think in the old system.
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 19:01
Grading comment
...and thanks for your comment -- I'll keep that in mind for the future. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1production areas
Jack Doughty


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
production areas


Explanation:
And yes, if for the US market, I would translate to lb., ft. etc. Not for the UK, we are officially metric in practically everything but road signs these days, though old fogeys like me still think in the old system.


Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14042
Grading comment
...and thanks for your comment -- I'll keep that in mind for the future. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RuthYang
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search