KudoZ home » Russian to English » Tech/Engineering

ГОСТ и другие системы стандартизации

English translation: GOST (National Standard of Russian Federation) and other systems of standardization

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:ГОСТ и другие системы стандартизации
English translation:GOST (National Standard of Russian Federation) and other systems of standardization
Entered by: xxxOleg Pashuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:11 Dec 25, 2002
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: ГОСТ и другие системы стандартизации
Продукция комбината выпускается в соответствии с едиными стандартами ГОСТа. Если вам необходима продукция, маркированная в соответствии с другими системами стандартизации, вы можете воспользоваться механизмом поиска по аналогам.

Я, к сожалению, не нашла в Glossaries вопроса про ГОСТ, хотя уверена, что кто-нибудь его уже задал до меня. Я встречала транслитерированное GOST, так действительно переводя? И правильно ли переводить вторую часть как other standardization systems, или тоже есть какое-то другое устоявшееся слово? Мне просто ничего не известно о других системах, хотя я знаю, что они есь. Спасибо
Oyra
Russian Federation
Local time: 08:44
GOST (National Standard of Russian Federation) and other systems of standardization
Explanation:
I think it is better if you add (National Standard of Russian Federation)- for clarification.
Or, as an alternative, you can add(Gosudarstvenniy standard).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-25 18:39:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Or:
GOST (National Standard of Russian Federation) and other standards.
Selected response from:

xxxOleg Pashuk
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1.Dash
5GOST and other systems of standardization
Ravindra Godbole
4 +1All-Union State Standard
Sergei Vasin
5Russian and international quality standards
Sergey Gorelik
4GOST (National Standard of Russian Federation) and other systems of standardizationxxxOleg Pashuk
4GOST and other standardization systems
Mark Vaintroub
4...in compliance with National Norms/Standards issued/elaborated by GosStandart (National/State ...xxxVera Fluhr
3Soviet and other standards
Nik-On/Off


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
All-Union State Standard


Explanation:
Наверное, в начале, нужно прибегнуть к описательному переводу и объяснить, что данный вид стандартизации использовался во времена СССР, а потом уже использовать, принятую Вами аббревиатуру, можно и GOST.

Sergei Vasin
Ukraine
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dimman: Сейчас они в принципе тоже ГОСТами называются. Так что без "ол-юнион". А аббревиатуру GOST используют всюду, так же как DIN - можно и без расшифровки
13 mins
  -> Ну, по-моему, нет. Сейчас это называется официально "Росстандарт" или что-то подобное, а ГОСТ употребляется скорее по привычке.

agree  xxxBarmaglot: GOST использовался не только при USSR. Он и сейчас используется.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
.


Explanation:
Я бы на вашем месте не использовала такой вариант как GOST. Немногие иностранцы это понимают и чаще всего используется выражение "national standards" или "state standards"

http://ind.sportskorea.net/datacenter/majorstandard.html

Dash
Ukraine
Local time: 08:44
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr
10 hrs

agree  Andrew Vdovin: State Standard is the best
2 days2 hrs

disagree  xxxBarmaglot: -
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Russian and international quality standards


Explanation:
Потребителю этого текста вряд ли интересен перевод страшного слова ГОСТ. А те, кто по каким-то причинам вдается в подробности советских реалий,разбираются в этом и без перевода.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-25 10:59:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение: кроме ГОСТа в России других стандартов не существовало, поэтому под словом \"другие\" могут иметься ввиду только международные (с возможностью последующего уточнения)

Sergey Gorelik
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 361

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxVera Fluhr: это не "стандарты качества", а стандарты промышленного производства
10 hrs
  -> Что есть одно и то же. Вера, посмотрите в Интернете: ГОСТу противопоставляется ISO и аналогичные стандарты.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Soviet and other standards


Explanation:
.

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3285
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
GOST and other systems of standardization


Explanation:
literal translation

Ravindra Godbole
India
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 748
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
GOST and other standardization systems


Explanation:
If you go to the ISO web site, you'll find GOST there


    Reference: http://www.iso.ch/iso/en/aboutiso/isomembers/MemberDetailPag...
Mark Vaintroub
Canada
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 675
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
GOST (National Standard of Russian Federation) and other systems of standardization


Explanation:
I think it is better if you add (National Standard of Russian Federation)- for clarification.
Or, as an alternative, you can add(Gosudarstvenniy standard).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-25 18:39:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Or:
GOST (National Standard of Russian Federation) and other standards.


xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 619
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...in compliance with National Norms/Standards issued/elaborated by GosStandart (National/State ...


Explanation:
Полностью:

...in compliance with (the requirements of) National Norms/Standards issued/elaborated by GosStandart (National/State Committee for Standardization/Normalisation)

Мне никогда не приходилось встречать аббревиатуру GOST в иностранных документах, и я думаю, что она выховет недоумения. В тоже время, GosStandart встречался, и не раз. Думаю, можно дать эту аббревиатуру, а в скобках пояснить, что это такое:
Russian National/State Committee for Standardization/Normalisation (, Metrology and Sertification)

При желании, можно как-то укоротить эту расшифровку - не упоминать про метрологию и сертификацию, опустить слово Russian, если из контекста и так следует, что речь идет о России, и т.д.

Или не в скобках это написать, а в подстрочном предложении. Вообще говоря, стандарты промышленной продукции лучше, по-моему, называть Norms, а не Standards.

Слово "единые" переводить не надо. Это типичное "масло масляное" из бюрократического языка. "Единые стандарты" - это и есть стандарты, только и всего.

внизу вторая красная ссылка - это сайт ВНИИКИ, по-английски,
а сейчас привожу примеры упоминания Госстандарта на иностранных сайтах (их на самом деле очень много:

NORTHBROOK, Ill., May 22, 2001 -- Underwriters Laboratories Inc. (UL) may now test electrical products to Russian standards through a mutual agreement signed in April with GOSSTANDART -- the State Committee of the Russian Federation for Standardization and Metrology
http://www.ul.com/about/newsrel/nr052201.html

GOSSTANDART Hygienic requirements for Russia. To make it simpler for
international manufacturers to enter the new markets in eastern ...
http://www.nemko.no/s_environmental/gosst.html

Sistema di CERTIFICAZIONE GOSSTANDART - R PREMESSE GENERALI L'ordinanza del Comitato Statale Doganale N.496 del 14/08/96 dichiarava l'obbligatorieta del ...
http://www.societaitalia.it/guide/GOST.pdf


    Reference: http://www.ul.com/about/newsrel/nr052201.html
    Reference: http://www.fipc.ru/fipc/links/vniikien.html
xxxVera Fluhr
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 913
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search