KudoZ home » Russian to English » Tech/Engineering

крытый вагон

English translation: box car

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:крытый вагон
English translation:box car
Entered by: Ex-cadet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:10 Dec 27, 2002
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: крытый вагон
ОАО "Алтайвагон" специализируется на производстве крытых вагонов
Andrew
box car
Explanation:
Sometimes, boxcar.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-27 14:48:02 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Sometimes\" только потому, что разные источники (сетевые и словарные) дают разные варианты. Вот, к примеру, ссылки на слитное написание: http://alltrains.safeshopper.com/204/178.htm?921
http://www.trainweb.org/arkansastrains/railroad/almcar/P0003...
Boxcar или box car имеет в словарях помету амер. В British English это называется box-wagon (причем Апресян вторым значением box-wagon с пометкой \"амер.\" дает: \"открытый (!) вагон удлиненной формы (иногда без мест дли сидения).
Другие варианты есть, например: covered goods van; covered goods wagon - BE, The Oxford-Duden Pictorial English Dictionary. С наилучшими пожеланиями!
Selected response from:

Ex-cadet
Grading comment
Спасибо за ответ, но интересно было бы знать: почему sometimes? Есть ли другие варианты и от чего зависит их употребление?
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2box carEx-cadet


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
box car


Explanation:
Sometimes, boxcar.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-27 14:48:02 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Sometimes\" только потому, что разные источники (сетевые и словарные) дают разные варианты. Вот, к примеру, ссылки на слитное написание: http://alltrains.safeshopper.com/204/178.htm?921
http://www.trainweb.org/arkansastrains/railroad/almcar/P0003...
Boxcar или box car имеет в словарях помету амер. В British English это называется box-wagon (причем Апресян вторым значением box-wagon с пометкой \"амер.\" дает: \"открытый (!) вагон удлиненной формы (иногда без мест дли сидения).
Другие варианты есть, например: covered goods van; covered goods wagon - BE, The Oxford-Duden Pictorial English Dictionary. С наилучшими пожеланиями!


    Reference: http://www.ge.com/capital/rail/equipment/boxcar/bcgeninfo.sh...
Ex-cadet
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 14
Grading comment
Спасибо за ответ, но интересно было бы знать: почему sometimes? Есть ли другие варианты и от чего зависит их употребление?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Boutrimova
15 mins

agree  Michael Moskowitz
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search