https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/tech-engineering/475803-%EA%EE%ED%F2%F0%EE%EB%E5%F0-%F7%E5%F2%E2%E5%F0%F2%EE%E3%EE-%F0%E0%E7%F0%FF%E4%E0.html

контролер четвертого разряда

English translation: 4th rated inspector / 4th grade inspector

12:33 Jul 9, 2003
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: контролер четвертого разряда
должность
peoace
Local time: 02:04
English translation:4th rated inspector / 4th grade inspector
Explanation:
в зависимости от текста перевода, думаю, что необходимо дать ссылку на разъяснение, какой уровень квалификации имеет данный контролер в определенной сфере
Selected response from:

Inna (X)
Local time: 04:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Supervisor/Inspector, 4th class
Boris Popov
4grade 4 checker/ (supervisor)
Сергей Лузан
34th rated inspector / 4th grade inspector
Inna (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Supervisor/Inspector, 4th class


Explanation:
просто как вариант
контролер чего?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 12:55:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Supervisor/Inspector, 4th Class или 4th Class Supervisor/Inspector

Boris Popov
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov: quality inspector
2 mins
  -> если работник ОТК - то да. контекста маловато...

agree  Elenacb: I would go for the second option. It can't (?) get any better without more context.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
4th rated inspector / 4th grade inspector


Explanation:
в зависимости от текста перевода, думаю, что необходимо дать ссылку на разъяснение, какой уровень квалификации имеет данный контролер в определенной сфере

Inna (X)
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grade 4 checker/ (supervisor)


Explanation:
лучше так, мне кажется. Ссылки в ответе ранее. Удачи, peoace!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1276
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: