Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | | Russian term or phrase: приобретать в лизинг | | строительную технику |
| | | to take on lease, to lease | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2003-07-17 14:31:11 GMT) --------------------------------------------------
to take the construction machinery and equipment on lease
to lease the construction machinery and equipment
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2003-07-17 14:35:29 GMT) --------------------------------------------------
Air-India is planning to take on lease two Boeing 747-400s and two A310s by this year-end to meet its expansion plans.
http://us.rediff.com/money/2003/jul/12airindia.htm |
| Selected response from:
 Vladimir Pochinov Russian Federation Local time: 13:46
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence: peer agreement (net): +13 | приобретать в лизинг to take on lease, to lease
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2003-07-17 14:31:11 GMT) --------------------------------------------------
to take the construction machinery and equipment on lease
to lease the construction machinery and equipment
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2003-07-17 14:35:29 GMT) --------------------------------------------------
Air-India is planning to take on lease two Boeing 747-400s and two A310s by this year-end to meet its expansion plans.
http://us.rediff.com/money/2003/jul/12airindia.htm
| | |
|
| |