KudoZ home » Russian to English » Tech/Engineering

петли днища/утолщение

English translation: bottom hinges

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:петли днища
English translation:bottom hinges
Entered by: Jack Doughty
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 Nov 8, 2003
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: петли днища/утолщение
колесная пара
Линейный дизайн с колесами, посаженными на ось, с корпусами подшипников и шевронной подвеской расположенной на внешней стороне колес для устойчивости вагонетки. Тыльная сторона колеса имеет утолщение на примыкании с осью. Колеса из кованой стали, с закалкой до 320/370 BHN. Оси колес и оси петель днища вагонетки сделаны из закаленной стали с прочностью на растяжение 60 кг/мм2
нормальный вариант?
Wheelsets

Linear design with wheels fitted to an axle with bearing housings and chevron suspension located on outer side of the wheels to provide for mine car stability. Backside of the wheel has a thickening where it is connected to the axle. The wheels are made of forge steel hardened up to 320-370 BHN (Brinell hardness number). Wheel axles and axles of mine car bottom bails are made of hardened steel with a tensile strength of 60 kg/mm2.
Vova
Local time: 21:14
bottom hinges/thickening
Explanation:
"bail" в первый раз вижу в этом смысле.

"The reverse side of the wheel" ("Backside" = "задница", так что лучше избегать это слово.)
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 19:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bottom hinges/thickening
Jack Doughty


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
петли днища/утолщение
bottom hinges/thickening


Explanation:
"bail" в первый раз вижу в этом смысле.

"The reverse side of the wheel" ("Backside" = "задница", так что лучше избегать это слово.)

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14038
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search