KudoZ home » Russian to English » Textiles / Clothing / Fashion

спадение с паковки нескольких витков

English translation: unravelling from the spool

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:спадение с паковки нескольких витков
English translation:unravelling from the spool
Entered by: Samantha Payn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:56 Sep 4, 2008
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
Russian term or phrase: спадение с паковки нескольких витков
Уточная пряжа часто подвергается дополнительной операции - увлажнению (либо эмульсированию, запариванию) для сматывания её без так называемых слётов (спадение с паковки нескольких витков).

Предполагаю:
Weft yarn frequently undergoes an additional operation of steaming (or emulsification) in order to prevent strands from falling out of a package during the reeling process.
Ekaterina K
Local time: 02:12
unravelling from the spool
Explanation:
or slipping off the spool? I know паковка is more usually packaging around the outside of something, but I think here the issue is that yarn packed (for sale or transportation) by being wound onto spools is made more manageable by the emulsification process.
Selected response from:

Samantha Payn
United Kingdom
Local time: 00:12
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3unravelling from the spool
Samantha Payn


Discussion entries: 1





  

Answers


50 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unravelling from the spool


Explanation:
or slipping off the spool? I know паковка is more usually packaging around the outside of something, but I think here the issue is that yarn packed (for sale or transportation) by being wound onto spools is made more manageable by the emulsification process.

Samantha Payn
United Kingdom
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2008 - Changes made by Samantha Payn:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search