Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:58 Sep 20, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
a train to be split into carriages, a train to be split up
Explanation: На основе вот этого контекста -
===
Вагоны сортируются на горке
Роль станции Максима Горького, говоря языком железнодорожников, заключается в своевременной обработке прибывающих на станцию вагонов, (то есть – в их подготовке к новым дальним переездам), в отправлении вовремя грузов с нее, в уменьшении простоя вагонов на самой станции. Кризис кризисом, но объемы работ, выполняемых на станции Максима Горького, и в наши дни по-настоящему велики. Норма по обработке вагонов за смену, к примеру – 2800 единиц. Причем, по отправлению исполняется и по 3300 вагонов, по роспуску эшелонов – по 2300-2500 вагонов за смену. Невыполнение подобных показателей, если и случается, то объясняется, как правило, простоями. Но ведь не вовремя поданные тепловозы, нехватка вагонных бригад, встречающиеся здесь подчас – это уже не столько вина, сколько беда этой станции.
Каждый разборный поезд, прибывающий на станцию, идет на сортировочную горку, которая на станции Максима Горького, опять же, самая большая в пределах Приволжской железной дороги. Тем, кто не видел, поясним: это в буквальном смысле горка, с которой чуть не беспрерывно по рельсам скатываются вагоны. Веером уходят вниз с нее железнодорожные пути, и то, по какому из них предстоит следовать какому именно вагону, определяется, согласно плану формирования новых поездов, переводом стрелок в нужные моменты в нужном направлении. Затем вагоны ожидает новый долгий путь к новым для них станциям назначения. Это, к примеру, станции Петров Вал, Морозовская, Котельниково, Краснодар, Тихорецкая, Туапсе…
Я трактую "разборный поезд" как "поезд предназначенній к разукомплектованию" т.е. к "разбиранию на вагоны"
===
Press Release | ScotRail
13 Feb 2007 ... At present, heavy maintenance work - such as engine replacement - requires a train to be split into its three carriages and worked on ...