ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Russian to English » Transport / Transportation / Shipping

радиостанции руководителя работ ремонтно-восстановительной бригады на перегоне

English translation: track maintenance crew foreman\'s field radio set


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:радиостанции руководителя работ ремонтно-восстановительной бригады на перегоне
English translation:track maintenance crew foreman\'s field radio set
Entered by: Tom Bodine
Options:
- Contribute to this entry

19:04 Oct 18, 2009Login or register (free) for more options.
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railroad terminology
Russian term or phrase: радиостанции руководителя работ ремонтно-восстановительной бригады на перегоне
Especially need equivalent for "на перегоне", but looking for an elegant translation of the entire phrase. My current guess is "the radio of (belonging to) the repair and recovery team foreman on the (line/track section)".
Tom Bodine
United States
Local time: 05:30
track maintenance crew foreman's field radio set
Explanation:
or, if you wish,
field radio set of the track maintenance crew foreman

in railway industry "ремонтно-восстановительная бригада" usually shall be translated as "track maintenance crew" and "перегон" - "track section" accordingly.
In your case "на перегоне" means only that this crew (and its foreman) are in the field so the above wording can be to my mind sufficiently adequate translation
Selected response from:

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 16:30
Grading comment
Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4track maintenance crew foreman's field radio set
Igor Blinov
2the wayside radio set for the repair and recovery team foremanJames McVay


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the wayside radio set for the repair and recovery team foreman


Explanation:
By analogy with the Multitran translation of "станция на перегоне"

(http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s= &sc=28&l1=2&l2=1)

and "Range Assessment between Vehicle and Wayside Radio Set for Radio Communication System."

(http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?arnumber=4544...

James McVay
United States
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
track maintenance crew foreman's field radio set


Explanation:
or, if you wish,
field radio set of the track maintenance crew foreman

in railway industry "ремонтно-восстановительная бригада" usually shall be translated as "track maintenance crew" and "перегон" - "track section" accordingly.
In your case "на перегоне" means only that this crew (and its foreman) are in the field so the above wording can be to my mind sufficiently adequate translation

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: