ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Transport / Transportation / Shipping

увязано

English translation: is co-ordinated


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:58 Aug 30, 2011
Russian to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / railways
Russian term or phrase: увязано
Настоящий стандарт устанавливает:
габариты приближения строений - предельные поперечные (перпендикулярные оси пути) очертания, внутрь которых помимо подвижного состава не должны заходить никакие части сооружений и устройств, а также лежащие около пути материалы, запасные части и оборудование, за исключением частей устройств, предназначаемых для непосредственного взаимодействия с подвижным составом (контактных проводов с деталями крепления, хоботов гидравлических колонок при наборе воды и др.), при условии, что ***положение этих устройств во внутригабаритном пространстве увязано с частями подвижного состава,*** с которыми они могут соприкасаться, и что они не могут вызвать соприкосновения с другими элементами подвижного состава;
Andrew Vdovin
Local time: 08:26
English translation:is co-ordinated
Explanation:
***space is co-ordinated with rolling stock parts****
Selected response from:

cyhul
India
Local time: 06:56
Grading comment
Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1is co-ordinated
cyhul
3hinges on
nngan


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
is co-ordinated


Explanation:
***space is co-ordinated with rolling stock parts****

cyhul
India
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks everybody!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasu Valluri: linked to or aligned with are also options
1 hr
  -> thank you Mr.Vasu
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hinges on


Explanation:
(as an option)

nngan
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: