Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | | Russian term or phrase: предлагаю провести | Во избежание возникновения существенных разногласий по весу поставляемых ____, предлагаю:
1) провести комиссионное взвешивание порожних хопперов на весах ОАО _____ с участием представителей АО ____ и получить сравнительные данные о нормативном и фактическом весе хопперов.
2) рассмотреть вопрос о внесении в п. 2 контракта изенения о применении не нормативного веса хоппера, указываемого на трафарете вагона, в фактического веса хоппера...
Меня интересует грамматика:
I suggest 1) carrying out control weighing ... 2) considering amending paragraph 2 of the contract...(второе совсем не нравится)
I suggest that 1) control weighing is carried out on the scales of OAO ___ together with representatives of ...2)
Или:
I propose: 1) to carry out control weighing 2) to consider amending paragraph 2...? |
| responderKudoZ activityQuestions: 2957 ( 17 open) ( 9 without valid answers) ( 71 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 05:26
|
| | English translation:I suggest the following: 1. That the ... be weighed | Explanation: For more natural English. As an alternative, you might also say:
I suggest:
1. Weighing (etc.)
2. Consider (etc)
Провести followed by a noun is often best translated by changing the noun into a verb.
|
| Selected response from:
James McVay Local time: 21:26
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +2 I suggest the following: 1. That the ... be weighed
Explanation: For more natural English. As an alternative, you might also say:
I suggest:
1. Weighing (etc.)
2. Consider (etc)
Провести followed by a noun is often best translated by changing the noun into a verb.
| James McVay Local time: 21:26 Native speaker of: English PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |