KudoZ home » Russian to French » Bus/Financial

øòàòíîå ðàñïèñ&a

French translation: Liste des postes a pourvoir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:штатное расписание
French translation:Liste des postes a pourvoir
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:40 Jun 10, 2002
Russian to French translations [PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: øòàòíîå ðàñïèñ&a
Трудовой договор
оклад согласно штатному расписанию
xxxinboudiak
Local time: 04:54
Liste des postes a pourvoir
Explanation:
Èâàí,
Øòàòíîãî ðàñïèñàíèÿ â òîì ñìûñëí êàê åãî â Ðîññèè ïîíèìàþò, âî Ôðàíöèè íåò.
Áëèçêîå ê íåìó ïîíÿòèå ÿ Âàì óêàçàëà.

Íà ÂÀøåì ìåñòå â ïåðåâîäå ÿ áû ïðîñòî îïóñòèëà "øòàòíîå ðàñïèñàíèå"
Íó íå ïèøóò òàê âî Ôðàíöèè.

Ïåðåâîäèòü õîðîøî - ýòî íå çíà÷èò ïåðåâîäèòü áóêâàëüíî.
Æåëàþ óñïåõà.



Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 04:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Liste des postes a pourvoirxxxVera Fluhr
4Contrat de travail. Le salaire selon la classification des effectifsDiane Fontainebleau Pochй
4Èâàí,
Arnold Baren
3la classification....
Irina Filippova


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Èâàí,


Explanation:
Èðèíà Ôèëèïïîâíà Âàì ïîïðîñèëà èçìåíèòü êîäèïîâêó çàãîëîâêà. Âû ïî âèäèìîìó åå ïðîõî ïîíÿëè. Äåëî â òîì. ÷òî íàì íåâîçìîæíî ðàñøèôðîâàòü çàãîëîâîê. Âîò, ÷òî ìû ÷èòàåì :
øòàòíîå ðàñïèñ&a
Åñëè êèððèëèöè íå ðàáîòàþò, òî èñïîëüçóéòå ëàòèíñêèå áóêâû.
Ïîêà.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 15:44:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Vot naprimer tak :)
Proshu chitat\' \"plokho\" vmeste \"prokho\".

Arnold Baren
France
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la classification....


Explanation:
Le niveau de salaire selon/conform¨¦ment ¨¤ la classification des postes de travail et des qualifications professionnelles

§£ §Ù§Ñ§Ó§Ú§ã§Ú§Þ§à§ã§ä§Ú §à§ä §Ü§à§ß§ä§Ö§Ü§ã§ä§Ñ §Ú §à§ä §ä§à§Ô§à, §é§ä§à §ê§ä§Ñ§ä§ß§à§Ö §â§Ñ§ã§á§Ú§ã§Ñ§ß§Ú§Ö §Õ§Ñ§ß§ß§à§Û §Ü§à§Þ§á§Ñ§ß§Ú§Ú §á§â§Ö§Õ§ã§ä§Ñ§Ó§Ý§ñ§Ö§ä §Ú§Ù §ã§Ö§Ò§ñ (§á§â§à§ã§ä§à §ã§á§Ú§ã§à§Ü §â§Ñ§Ò§à§ä§ß§Ú§Ü§à§Ó §Ú§Ý§Ú §Õ§Ö§ä§Ñ§Ý§î§ß§à§Ö §à§á§Ú§ã§Ñ§ß§Ú§Ö §Ú§ç §æ§å§ß§Ü§è§Ú§Ú §Ú §à§Ü§Ý§Ñ§Õ§à§Ó), §ï§ä§à§ä §ä§Ö§â§Þ§Ú§ß §Þ§à§Ø§Ö§ä §Ò§í§ä§î §á§Ö§â§Ö§Ó§Ö§Õ§Ö§ß §Ü§Ñ§Ü §à§Õ§ß§à §Ú§Ù §ã§Ý§Ö§Õ§å§ð§ë§Ú§ç:
Guide des comp¨¦tences
classification des emplois
un syst¨¨me de classification, des descriptions de travail
une liste des employ¨¦s
l¡¯echelle des salaires (§å§â§à§Ó§Ö§ß§î §Ù§Ñ§â§Ñ§Ò§à§ä§ß§à§Û §á§Ý§Ñ§ä§í §Ú§Ý§Ú §à§Ü§Ý§Ñ§Õ§Ñ)
l'effectif de l'entreprise (§ê§ä§Ñ§ä §Ü§à§Þ§á§Ñ§ß§Ú§Ú)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 16:25:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Proshu proshcheniya, po kakoi-to prichine russkie i francuzskie shrifty prevrshchautsya v bessmyslicu

Irina Filippova
Local time: 22:54
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Contrat de travail. Le salaire selon la classification des effectifs


Explanation:
Would this be a civilian, governmental or military contract?

Diane Fontainebleau Pochй
United States
Local time: 19:54
Login to enter a peer comment (or grade)

77 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Liste des postes a pourvoir


Explanation:
Èâàí,
Øòàòíîãî ðàñïèñàíèÿ â òîì ñìûñëí êàê åãî â Ðîññèè ïîíèìàþò, âî Ôðàíöèè íåò.
Áëèçêîå ê íåìó ïîíÿòèå ÿ Âàì óêàçàëà.

Íà ÂÀøåì ìåñòå â ïåðåâîäå ÿ áû ïðîñòî îïóñòèëà "øòàòíîå ðàñïèñàíèå"
Íó íå ïèøóò òàê âî Ôðàíöèè.

Ïåðåâîäèòü õîðîøî - ýòî íå çíà÷èò ïåðåâîäèòü áóêâàëüíî.
Æåëàþ óñïåõà.





xxxVera Fluhr
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 210
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uldis Liepkalns
221 days
  -> merci, uldis

agree  Kirill Semenov
222 days
  -> Merci, Kirill
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search