KudoZ home » Russian to French » Business/Commerce (general)

финансовый дом

French translation: ne pas traduire (Finansovyï dom)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:59 Feb 10, 2009
Russian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / type de société
Russian term or phrase: финансовый дом
Dans une attestation donnée à une employée, je trouve le nom d'une société immédiatement suivi ou précédé de "финансовый дом". La société n'a pas l'air d'être dans la finance autant que je puisse en juger (voici leur site web http://www.finruss.ru/) et je me demandais s'il ne s'agissait pas d'un type de société.
Toute suggestion ou explication est la bienvenue. Merci d'avance.
Any explanation even in English would be helpful.
Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 21:59
French translation:ne pas traduire (Finansovyï dom)
Explanation:
Это часть имени собственного.
http://ispf.ru/firms_info/0202744/
Selected response from:

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 23:59
Grading comment
Merci à tous pour votre aide
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ne pas traduire (Finansovyï dom)
Sergey Kudryashov
4 +1établissement financier
Kévin Bacquet
3compagnie financière
Alina Seremet


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
compagnie financière


Explanation:
J'ai trouvé les coordonnées de cette compagnie (Финансовый дом Русь) ainsi que la desciption de leur activité: "Посреднические услуги при купле-продаже товаров,ценных бумаг,валюты и сдача в наем(в аренду,в прокат". C'est vrai, le site ww.finruss.ru n'est pas très utile. Les sites mentionnés ci-dessous donnent des renseignements plus détaillés sur ses activités, parmi lesquelles on retrouve aussi l'activité d'investissement.
D'autre part, je me demandais si l'on doit vraiment traduire "финансовый дом" vu que les deux mots font partie du nom de la société. Exemple: Основанная в 1995 году, сегодня Компания «Финансовый Дом «Русь» является активным российским инвестором. Je crois que ce sera plus correct de le laisser tel quel et d'écrire "Finansovyi Dom"


Example sentence(s):
  • Компания «Финансовый Дом «Русь» является управляющей компанией группы промышленных предприятий и специализируется на стратегических ин

    Reference: http://www.finmarket.ru/z/els/ank_org.asp?l=46&fid=85337
    Reference: http://finstaff.ru/company_vakancy.php?id_company=15&view=1&...
Alina Seremet
Local time: 16:59
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
établissement financier


Explanation:
C'est l'idée qui m'est de suite venue en voyant le terme.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Établissement_financier
http://www.fsmcapital.ru/


Kévin Bacquet
France
Local time: 22:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Bemelmans
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ne pas traduire (Finansovyï dom)


Explanation:
Это часть имени собственного.
http://ispf.ru/firms_info/0202744/

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 23:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous pour votre aide
Notes to answerer
Asker: Спасибо Сергей


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric
1 hr
  -> grand merci

agree  yanadeni
3 hrs
  -> grand merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search