акт сдачи-приемки

French translation: Procès-verbal de réception

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:акт сдачи-приемки
French translation:Procès-verbal de réception
Entered by: Elena Robert

13:29 Oct 20, 2006
Russian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / акт сдачи-приемки
Russian term or phrase: акт сдачи-приемки
C'est le titre du document. J'ai plusieurs versions de traduction, mais j'ai du mal à choisir la meilleure.
Elena Robert
France
Local time: 10:48
Procès-verbal de remise et de réception
Explanation:
Moi, je dirais comme ça
Selected response from:

Denis Boev
Russian Federation
Local time: 12:48
Grading comment
Спасибо большое! Только "de remise" не употребляется.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Procès-verbal de remise et de réception
Denis Boev


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Procès-verbal de remise et de réception


Explanation:
Moi, je dirais comme ça

Denis Boev
Russian Federation
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо большое! Только "de remise" не употребляется.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anh Thu Tran
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search