ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to French » Law (general)

отд. по р-ну темлый стли

French translation: отделение по району Теплый Стан


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:38 Sep 28, 2010
Russian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / attestation de résidence
Russian term or phrase: отд. по р-ну темлый стли
отд. по р-ну темлый стли ОУФМС по городу москве в ЮВАО

Au bas d'un certificat de résidence, avant la signature de ce qui doit correspondre à l'officier de l'état civil.
Le document est peu lisible (PDF) et je ne suis même pas sûre de bien lire. La fin doit être qqch comme "Direction du Service Fédéral des Migrations de la ville de Moscou, Arrondissement administratif du Sud-Ouest"
ndecortis
Local time: 06:55
French translation:отделение по району Теплый Стан
Explanation:
Теплый Стан - один из районов Москвы. Если написано от руки, то может показаться, что написано "темлый стли".
Selected response from:

Ursenia
Canada
Local time: 00:55
Grading comment
спасибо большой
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2отделение по району Теплый СтанUrsenia


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
отделение по району Теплый Стан


Explanation:
Теплый Стан - один из районов Москвы. Если написано от руки, то может показаться, что написано "темлый стли".

Ursenia
Canada
Local time: 00:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
спасибо большой

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  al58
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Sergey Kudryashov: как красиво звучит - темлый стли) это, наверное, сербский
22 hrs
  -> Спасибо! (спрошу у подруги-сербки :)))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: