KudoZ home » Russian to French » Marketing

маршрутная выборка - marshrutnaya vyborka

French translation: Route Sampling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:10 May 26, 2003
Russian to French translations [PRO]
Marketing
Russian term or phrase: маршрутная выборка - marshrutnaya vyborka
"Slutchaynaya marshrutnaya vyborka"
Eto otnositsia k provedeniu statistichestkih marketingovyh issledovanij. V dannom sluchae etim metodom vybirali respondentov.
Larisa Luzan
United Kingdom
Local time: 12:43
French translation:Route Sampling
Explanation:
Random Route Sampling
http://hospiweb.qmuc.ac.uk/imrestxt/sampling/random_route.ht...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 11:39:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Used in market research surveys - mainly for sampling households, shops, garages and other premises in urban areas

Address is selected at random from sampling frame (usually electoral register) as a starting Information Researchnt. Interviewer then given instructions to identify further addresses by taking alternate left- and right-hand turns at road junctions and calling at every nth address (shop, garage etc.)

Advantages
1. May be saving in time
2. Bias may be reduced because interviewer has to call at clearly defined addresses - not able to choose

Problems
1. Characteristics of particular areas (e.g. poor / rich) may mean that sample is not representative
2. Open to abuse by interviewer because difficult to check that instructions fully carried out

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 12:17:48 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ß òîëüêî ÷òî îáíàðóæèë, ÷òî íàïðàâëåíèå

Russian>French,

à íå
Russian>English

Íàäî áû ïîâèäíåå ñäåëàòü íàïðàâëåíèÿ íà ñàéòå.
Selected response from:

Igor Kreknin
Local time: 14:43
Grading comment
§ã§á§Ñ§ã§Ú§Ò§à!
www.granddictionnary.com §Õ§Ñ§Ö§ä §æ§â§Ñ§ß§è§å§Ù§ã§Ü§Ú§Û §ï§Ü§Ó§Ú§Ó§Ñ§Ý§Ö§ß§ä:
¨¦chantillonnage le long d'un itin¨¦raire
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Route Sampling
Igor Kreknin


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Route Sampling


Explanation:
Random Route Sampling
http://hospiweb.qmuc.ac.uk/imrestxt/sampling/random_route.ht...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 11:39:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Used in market research surveys - mainly for sampling households, shops, garages and other premises in urban areas

Address is selected at random from sampling frame (usually electoral register) as a starting Information Researchnt. Interviewer then given instructions to identify further addresses by taking alternate left- and right-hand turns at road junctions and calling at every nth address (shop, garage etc.)

Advantages
1. May be saving in time
2. Bias may be reduced because interviewer has to call at clearly defined addresses - not able to choose

Problems
1. Characteristics of particular areas (e.g. poor / rich) may mean that sample is not representative
2. Open to abuse by interviewer because difficult to check that instructions fully carried out

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 12:17:48 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ß òîëüêî ÷òî îáíàðóæèë, ÷òî íàïðàâëåíèå

Russian>French,

à íå
Russian>English

Íàäî áû ïîâèäíåå ñäåëàòü íàïðàâëåíèÿ íà ñàéòå.

Igor Kreknin
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
§ã§á§Ñ§ã§Ú§Ò§à!
www.granddictionnary.com §Õ§Ñ§Ö§ä §æ§â§Ñ§ß§è§å§Ù§ã§Ü§Ú§Û §ï§Ü§Ó§Ú§Ó§Ñ§Ý§Ö§ß§ä:
¨¦chantillonnage le long d'un itin¨¦raire

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
37 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search