Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | Russian term or phrase: (вилки и розетки) ШРАП-500 | | габариты деталей (как у соединителей аэродромного питания – вилки и розетки ШРАП-500 соответствующих тех.условиям ГЯ 0.364.006 ТУ):6–8 мм |
|  Alexander RyshowKudoZ activityQuestions: 166 (none open) ( 7 closed without grading) Answers: 5135 Belarus
| | Local time: 07:58
|
| | Selected response from: stasbetman Ukraine Local time: 07:58
| Grading comment Благодарю! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |