ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to German » Agriculture

кущение

German translation: Bestockung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:кущение
German translation:Bestockung
Entered by: Sybille
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:05 Mar 23, 2009
Russian to German translations [PRO]
Agriculture
Russian term or phrase: кущение
В графе таблицы написано

Срок обработки
(фаза культуры)

кущение
Sybille
Germany
Local time: 06:58
Bestockung
Explanation:
tillering in English

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-03-23 10:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Bestockung:
Bestockung steht für

* die Entwicklung neuer Triebe eines Baumes oder Strauches aus dem Stumpf; siehe Stockausschlag
* die Entwicklung neuer Triebe aus dem stehen gebliebenem Stengelstumpf gemähter Gräser
* den Besatz einer geschlägerten Fläche mit Jungpflanzen; siehe Wiederaufforstung

Selected response from:

Mykhailo Kolaichuk
Local time: 07:58
Grading comment
Danke an alle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Bestockung
Mykhailo Kolaichuk
4BestockungCHelle


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bestockung


Explanation:
Lt. WB der Landwirtschaft, siehe auch bei Wikipedia.

CHelle
Germany
Local time: 06:58
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Bestockung


Explanation:
tillering in English

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-03-23 10:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Bestockung:
Bestockung steht für

* die Entwicklung neuer Triebe eines Baumes oder Strauches aus dem Stumpf; siehe Stockausschlag
* die Entwicklung neuer Triebe aus dem stehen gebliebenem Stengelstumpf gemähter Gräser
* den Besatz einer geschlägerten Fläche mit Jungpflanzen; siehe Wiederaufforstung



Mykhailo Kolaichuk
Local time: 07:58
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an alle

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Avstriak: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=3&s=
1 min

agree  erika rubinstein
5 mins

agree  Max Chernov
13 mins

agree  Valery Gusak
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: