KudoZ home » Russian to German » Business/Commerce (general)

что эта услуга будет тебе очень дорого стоить

German translation: ich muss dir aber gleich sagen, die Dienstleistung wird dir teur zu stehen kommen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:что эта услуга будет тебе очень дорого стоить
German translation:ich muss dir aber gleich sagen, die Dienstleistung wird dir teur zu stehen kommen
Entered by: xxxOgi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:04 Feb 14, 2005
Russian to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: что эта услуга будет тебе очень дорого стоить
чтобы в Хельсинки билеты были у меня на руках.(хочу сразу тебя
предупредить, что эта услуга будет тебе очень дорого стоить!(шутка)).
Nastja
ich muss dir aber gleich sagen, die Dienstleistung...
Explanation:
...wird dir teuer zu stehen kommen...sorry, habe es beinahe verpatzt!:))
Selected response from:

xxxOgi
Local time: 15:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Ich muss dir sofort
Aljona Fuhrmann
4ich muss dir aber gleich sagen, die Dienstleistung...xxxOgi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
÷òî ýòà óñëóãà áóäåò òåáå î÷åíü äîðîãî ñòîèòü
Ich muss dir sofort


Explanation:
Ich muss dir sofort sagen - du nimmst eine teure Dienstleistung in Anspruch :))

Ich moechte dir sofort sagen - das wird eine teure Dienstleistung fuer dich sein :)))

Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Оба.
4 hrs
  -> Danke!

agree  xxxOgi: ich muss dir aber gleich sagen, die Dienstleistung wird teuer zu stehen kommen-
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
÷òî ýòà óñëóãà áóäåò òåáå î÷åíü äîðîãî ñòîèòü
ich muss dir aber gleich sagen, die Dienstleistung...


Explanation:
...wird dir teuer zu stehen kommen...sorry, habe es beinahe verpatzt!:))

xxxOgi
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search