KudoZ home » Russian to German » Engineering: Industrial

ГИП

German translation: Главного инженера проекта

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:59 Sep 3, 2008
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Russian term or phrase: ГИП
Справка ГИПа о соответствии проекта нормам и правилам.

(in der Übersetzung geht es um Medizintechnik
Sybille
Germany
Local time: 14:00
German translation:Главного инженера проекта
Explanation:
Справка Главного инженера проекта о соответствии проекта нормам и правилам.

Technischer Projektleiter oder Direktor.

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2008-09-03 12:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://uniinfo.baltnet.ru/codeks/271.doc

В состав проекта (проектной документации) должна обязательно включаться расписка лица (справка ГИП), осуществившего проектирование, подтверждающая соответствие ПРОЕКТА действующим нормам и правилам (санитарным, пожарным и иным).

rusproekt.ru/data/projects/pz_stadiya_p_k8_kuntcevo_1808052.doc
Об основах градостроительства в Российской Федерации». Главный инженер проекта Косякин В.И. Главный архитектор проекта Дегтярь В.В. Справка ГИПа, ГАПа.

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2008-09-03 12:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

В экономическом словаре дается перевод "Technischer Direktor"
В словаре общей лексики под ред. Лейна - "Chefingenieur"


--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2008-09-03 12:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://ru.wikipedia.org/wiki/Главный_инженер

Главный инженер
Chief Technical Officer или Chief Technology Officer (аббревиатура CTO) — руководящая должность в западных компаниях, соответствует русскому «главный инженер» или «технический директор».

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2008-09-03 12:15:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ich bleibe doch beim Begriff "Technischer Projektleiter"
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Besten Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Projektoberingenieur oder ProjekthauptingenieuOlga Milenina
4Leiter des Engineering-Projekts
Olexa
1 +1Главного инженера проекта
Nadiya Kyrylenko


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Projektoberingenieur oder Projekthauptingenieu


Explanation:
ГИП - главный инженер проекта Общепринятое сокращение в проектных бюро. Речь, вероятно, идет о строительстве?

Olga Milenina
Russian Federation
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Главного инженера проекта


Explanation:
Справка Главного инженера проекта о соответствии проекта нормам и правилам.

Technischer Projektleiter oder Direktor.

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2008-09-03 12:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://uniinfo.baltnet.ru/codeks/271.doc

В состав проекта (проектной документации) должна обязательно включаться расписка лица (справка ГИП), осуществившего проектирование, подтверждающая соответствие ПРОЕКТА действующим нормам и правилам (санитарным, пожарным и иным).

rusproekt.ru/data/projects/pz_stadiya_p_k8_kuntcevo_1808052.doc
Об основах градостроительства в Российской Федерации». Главный инженер проекта Косякин В.И. Главный архитектор проекта Дегтярь В.В. Справка ГИПа, ГАПа.

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2008-09-03 12:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

В экономическом словаре дается перевод "Technischer Direktor"
В словаре общей лексики под ред. Лейна - "Chefingenieur"


--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2008-09-03 12:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://ru.wikipedia.org/wiki/Главный_инженер

Главный инженер
Chief Technical Officer или Chief Technology Officer (аббревиатура CTO) — руководящая должность в западных компаниях, соответствует русскому «главный инженер» или «технический директор».

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2008-09-03 12:15:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ich bleibe doch beim Begriff "Technischer Projektleiter"

Nadiya Kyrylenko
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 77
Grading comment
Besten Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nata Mueller: alle 3 Meinungen sind im Prinzip gleich, nur die Begriffe sind unterschiedlich)) der Hauptleiter für technische Angelegenheiten heisst in Russland Hauptingeneur,deswegen bin ich mit Nadiya einverstanden: Technischer Direktor oder Technischer Projektleiter
18 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Leiter des Engineering-Projekts


Explanation:
Главный инженер проекта (ГИП) - это есть устойчивое словосочетание, отражающее реалии социалистической системы хозяйствования, когда для решения научно-технической задачи назначался менеджер, который в качестве руководителя субподрядного подразделения управлял персоналом и определённой суммой средств. Генеральным подрядчиком выступало юридическое лицо со всеми надлежащими правами и обязательствами. Так что речь здесь не идёт о должности "инженер", но в первую очередь - об "ИНЖЕНЕРНОЙ" (ENGINEERING) (ИНЖИНИРИНГОВОЙ) проблематике решаемых задач.
Главный руководитель - это не обязательно инженер (в немецкоязычном смысле), поскольку, как мне видится, в рыночной структуре, когда каждый специалист занят своим направлением, командно-администативные клише в производстве "не работают".
С уважением, OLEXA

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2008-09-03 21:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ich verweise die verehrten Damen und Herren auf:
www.Leiter des Engineering-Projekts
OLEXA


    Leiter des Engineering-Projekts
Olexa
Ukraine
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search