ИИК

German translation: individuelle Identifizierungscode

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:ИИК
German translation:individuelle Identifizierungscode
Entered by: CHelle

15:47 Feb 19, 2005
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Bankverbindung
Russian term or phrase: ИИК
Diese Abkürzung steht in Verbindung mit den Bankverbindungen einer Firma. Bei sokr.ru und im Abkürzungswörterbuch habe ich nichts Passendes gefunden. Könnte es die "IBAN" sein?
CHelle
Germany
Local time: 23:33
individuelle Identifizierungscode
Explanation:
individuelle Identifizierungscode

In etwa so.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-02-19 16:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

(doc) Ïîñòàíîâëåíèå Ïðàâëåíèÿ Íàöèîíàëüíîãî Áàíêà Ðåñïóáëèêè Êàçàõñòàí îò 15
ãðàôà 2 - áàíêîâñêèé èäåíòèôèêàöèîííûé êîä (ÁÈÊ) áàíêà-ïîëó÷àòåëÿ, èíäèâèäóàëüíûé èäåíòèôèêàöèîííûé êîä (ÈÈÊ) êëèåíòà áàíêà-ïîëó÷àòåëÿ.
Ïðîñòàâëÿåòñÿ ÁÈÊ áàíêà-ïîëó÷àòåëÿ è ÈÈÊ áàíêà/îðãàíèçàöèè, îñóùåñòâëÿþùåé îòäåëüíûå âèäû áàíêîâñêèõ îïåðàöèé, ïî êîððåñïîíäåíòñêîìó ñ÷åòó êîòîðîãî ...
www.mybank.kz/Doc/Prv_EKNP.DOC (346 ÊÁ)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-19 16:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

Identifikationscode wäre auch möglich. Wenn es sich um eine kasachische Firma handelt. Wenn nicht, dann ist es höchstwahrscheinlich BIK, da hat Prima Vista Recht.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 00:33
Grading comment
Da es sich in der Tat um eine kasachische Firma handelt, habe ich mich für diese Lösung entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1individuelle Identifizierungscode
Jarema
4Bankleitzahl
Prima Vista
1À ìîæåò, ýòî "ÈÍÍ"
ruslingua


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ÈÈÊ
Bankleitzahl


Explanation:
Ýòî îïå÷àòêà.
ÁÈÊ = áàíêîâñêèé èäåíòèôèêàöèîííûé êîä = Bankleitzahl = BLZ

Prima Vista
Russian Federation
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ÈÈÊ
individuelle Identifizierungscode


Explanation:
individuelle Identifizierungscode

In etwa so.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-02-19 16:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

(doc) Ïîñòàíîâëåíèå Ïðàâëåíèÿ Íàöèîíàëüíîãî Áàíêà Ðåñïóáëèêè Êàçàõñòàí îò 15
ãðàôà 2 - áàíêîâñêèé èäåíòèôèêàöèîííûé êîä (ÁÈÊ) áàíêà-ïîëó÷àòåëÿ, èíäèâèäóàëüíûé èäåíòèôèêàöèîííûé êîä (ÈÈÊ) êëèåíòà áàíêà-ïîëó÷àòåëÿ.
Ïðîñòàâëÿåòñÿ ÁÈÊ áàíêà-ïîëó÷àòåëÿ è ÈÈÊ áàíêà/îðãàíèçàöèè, îñóùåñòâëÿþùåé îòäåëüíûå âèäû áàíêîâñêèõ îïåðàöèé, ïî êîððåñïîíäåíòñêîìó ñ÷åòó êîòîðîãî ...
www.mybank.kz/Doc/Prv_EKNP.DOC (346 ÊÁ)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-19 16:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

Identifikationscode wäre auch möglich. Wenn es sich um eine kasachische Firma handelt. Wenn nicht, dann ist es höchstwahrscheinlich BIK, da hat Prima Vista Recht.

Jarema
Ukraine
Local time: 00:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 98
Grading comment
Da es sich in der Tat um eine kasachische Firma handelt, habe ich mich für diese Lösung entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Volod (X): "individueller Identifizierungscode": 1) Dieser Vorgang wird mit einem individuellen Identifizierungscode versehen, www.skat-online.com/ppinfo.html. 2) ... und einem individuellen Identifizierungscode... www.gut-consult.de/EU/docs/b_ct_de_200002.doc
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
ÈÈÊ
À ìîæåò, ýòî "ÈÍÍ"


Explanation:

(åñëè îïå÷àòêè èëè íå÷åòêèé òåêñò íå èñêëþ÷åíû)

ruslingua
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search