KudoZ home » Russian to German » General / Conversation / Greetings / Letters

картонной схемы

German translation: s. u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:картонной схемы
German translation:s. u.
Entered by: Vanessa Kersten
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:54 Jul 5, 2008
Russian to German translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: картонной схемы
Мы улыбаемся, но это улыбка манекена, ложь картонной схемы…
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 03:20
s. u.
Explanation:
Sinn ist glaube ich klar, nämlich dass jemand sich in eine Form pressen lässt und nur noch das von sich gibt, was die Form erfordert. So was wie "Pappschablone" wäre recht nahe dran. Problem ist die seltsame Art, wie der Autor sich ausdrückt. Klingt für mich auf Russisch auch 'weird'. Muss glaube ich recht frei übersetzt werden, so was wie

"Verlogenheit nach 08/15-Schema"

oder

"die genormte Fassade der Lüge"

oder so.
Selected response from:

beermatt
Local time: 03:20
Grading comment
Aber gut ist auch:
...doch ist es das Lächeln einer Schaufensterpuppe, der Verlogenheit des Gekünstelten....
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1s. u.beermatt
4unechtes, unwirkliches Lächeln
Sybille
3hier: Kartonentwurf, Kartonmodell
erika rubinstein


Discussion entries: 2





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
Sinn ist glaube ich klar, nämlich dass jemand sich in eine Form pressen lässt und nur noch das von sich gibt, was die Form erfordert. So was wie "Pappschablone" wäre recht nahe dran. Problem ist die seltsame Art, wie der Autor sich ausdrückt. Klingt für mich auf Russisch auch 'weird'. Muss glaube ich recht frei übersetzt werden, so was wie

"Verlogenheit nach 08/15-Schema"

oder

"die genormte Fassade der Lüge"

oder so.

beermatt
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Aber gut ist auch:
...doch ist es das Lächeln einer Schaufensterpuppe, der Verlogenheit des Gekünstelten....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoya Zhukova
1 day48 mins
  -> spasibo - soglasiya s moimi bolee ekstsentrichnymi predlozheniyami ya ne avtomaticheski ozhidayu...
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unechtes, unwirkliches Lächeln


Explanation:
würde man vielleicht im Deutschen sagen

Sybille
Germany
Local time: 03:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hier: Kartonentwurf, Kartonmodell


Explanation:
... obwohl man könnte es auch wörtlich übersetzen

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2008-07-05 12:28:34 GMT)
--------------------------------------------------

Karton ist eine Art Papier, dickeres Papier. Gemeint ist, dass es nicht echt ist, nicht aus Stein oder Metall, nicht stabil.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-05 12:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

Hier steht aber Karton. Gemeint ist etwas instabiles.

erika rubinstein
Local time: 03:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 128
Notes to answerer
Asker: Aber wieso Karton? Was für ein Karton denn? Ist Papier gemeint, also ... ein gezeichneter Entwurf...hm.

Asker: Aha, ich glaube, es würde hier dann auch gut passen "aus Plastik", Plastik-Lächeln, das gibt es...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search