KudoZ home » Russian to German » Law: Contract(s)

Регистр сертификации на федеральном железнодорожном транспорте

German translation: Zertifizierungsbehoerde fuer Eisenbahntechnik

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:08 Apr 7, 2008
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: Регистр сертификации на федеральном железнодорожном транспорте
Обязательным условием настоящего Контракта является сертификация комплекса, осуществляемая Подрядчиком в Государственном учреждении России «Регистр сертификации на федеральном железнодорожном транспорте» (РС ФЖТ) с получением сертификата соответствия.
Divademarron
Local time: 12:54
German translation:Zertifizierungsbehoerde fuer Eisenbahntechnik
Explanation:
es handelt sich um eine staatliche Behoerde "RS FZhT"
diese Erlaeuterung "foederale Zertifizierungsbehoerde fuer Eisenbahntechnik" voranstellen.

wenn schon, dann ++++++Zertifizierungregister++++++
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 13:54
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Zertifizierungsbehoerde fuer Eisenbahntechnik
Yuri Dubrov
3Zertofikatsregister bei dem föderalen staatlichen Eisenbahnverkehr
Nadiya Kyrylenko


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zertifizierungsbehoerde fuer Eisenbahntechnik


Explanation:
es handelt sich um eine staatliche Behoerde "RS FZhT"
diese Erlaeuterung "foederale Zertifizierungsbehoerde fuer Eisenbahntechnik" voranstellen.

wenn schon, dann ++++++Zertifizierungregister++++++

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 13:54
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
18 mins
  -> Danke, Erika
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zertofikatsregister bei dem föderalen staatlichen Eisenbahnverkehr


Explanation:
Etwas anderes kommt nicht in den Sinn. Übersetzt wurde es noch nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2008-04-07 09:42:49 GMT)
--------------------------------------------------

Zertifizierungsregister, natürlich - Tippfehler

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2008-04-07 11:14:04 GMT)
--------------------------------------------------

"Zertifizierungsbehörde" passt hier m.E. nicht, da es zu allgemein ist und hier wird eine Übersetzung des Eigennamens gesucht.

Nadiya Kyrylenko
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search