KudoZ home » Russian to German » Law (general)

состязательность

German translation: Verhandlungsgrundsatz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:принцип состязательности
German translation:Verhandlungsgrundsatz
Entered by: Nadiya Kyrylenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:54 Mar 23, 2007
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: состязательность
принци состязательности и равноправия сторон
Sybille
Germany
Local time: 14:31
Beibringungsgrundsatz oder Verhandlungsgrundsatz
Explanation:
Vielleicht nicht das Gleiche, aber hoffentlich hilft weiter

Der Verhandlungs- (oder Beibringungs-)grundsatz gilt im Zivilprozessrecht und besagt, dass vom Gericht nur berücksichtigt werden darf, was von den Parteien vorgetragen und beantragt wird. Das Gericht kann z. B. nicht von sich aus gewisse Zeugen zu einem streitigen Punkt befragen, wenn keiner der Parteien diesen Zeugen als Beweismittel benannt hat. Das Gegenteil des Verhandlungsgrundsatzes ist der Amtsermittlungsgrundsatz.

Состязательность
(юридическая), принцип судопроизводства, заключающийся в том, что разбирательство дела происходит в форме спора сторон перед судом. Каждая сторона отстаивает свои требования и утверждения и оспаривает требования и утверждения другой стороны.

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2007-03-23 12:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

bzgl. PARTEIENGRUNDSATZ
hier (http://www.gruene-trier-saarburg.de/kv/archiv/verkehr.html) gefunden:

Im Zivilprozess gilt der Parteiengrundsatz. Das bedeutet, dass sich die am Rechtsstreit Beteiligten so positiv wie möglich darstellen können. Deshalb sei das geprüfte Material einseitig und unvollständig.
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
спасибо, Надя
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Das Prinzip des fairen Wettbewerbs
erika rubinstein
4Parteiverhandlung
Ol_Besh
4ParteiprinzipOlga Milenina
1 +2Beibringungsgrundsatz oder Verhandlungsgrundsatz
Nadiya Kyrylenko


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parteiverhandlung


Explanation:
состязательность сторон Parteiverhandlung Лингво 10.0)

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2007-03-23 11:58:34 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Das bayerische Insolvenzrecht im 19. Jahrhundert und der Einfluß ...Формат файлів: PDF/Adobe Acrobat
Grundsatz einer Gleichberechtigung im Verfahren aus. Demnach wurde für ... Parteiverhandlung zu beseitigen. In der Kommission setzte sich dann hierzu ...
deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=966132769&dok_var=d1&dok_ext=pdf&filename=966132769.pdf - Подібні сторінки


Ol_Besh
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Beibringungsgrundsatz oder Verhandlungsgrundsatz


Explanation:
Vielleicht nicht das Gleiche, aber hoffentlich hilft weiter

Der Verhandlungs- (oder Beibringungs-)grundsatz gilt im Zivilprozessrecht und besagt, dass vom Gericht nur berücksichtigt werden darf, was von den Parteien vorgetragen und beantragt wird. Das Gericht kann z. B. nicht von sich aus gewisse Zeugen zu einem streitigen Punkt befragen, wenn keiner der Parteien diesen Zeugen als Beweismittel benannt hat. Das Gegenteil des Verhandlungsgrundsatzes ist der Amtsermittlungsgrundsatz.

Состязательность
(юридическая), принцип судопроизводства, заключающийся в том, что разбирательство дела происходит в форме спора сторон перед судом. Каждая сторона отстаивает свои требования и утверждения и оспаривает требования и утверждения другой стороны.

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2007-03-23 12:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

bzgl. PARTEIENGRUNDSATZ
hier (http://www.gruene-trier-saarburg.de/kv/archiv/verkehr.html) gefunden:

Im Zivilprozess gilt der Parteiengrundsatz. Das bedeutet, dass sich die am Rechtsstreit Beteiligten so positiv wie möglich darstellen können. Deshalb sei das geprüfte Material einseitig und unvollständig.

Nadiya Kyrylenko
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 122
Grading comment
спасибо, Надя

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis: Совершенно верно.
1 hr
  -> Спасибочки!

agree  Ol_Besh
5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Das Prinzip des fairen Wettbewerbs


Explanation:
Polen fordert fairen Wettbewerb für seine Bauern - Aktuelle ...Grundlage der Verhandlungen über die EU-Erweiterung müsse das "Prinzip des fairen Wettbewerbs" sein: "Der Kommissionsvorschlag könnte jedoch dazu führen, ...
www.tagesspiegel.de/politik/archiv/25.02.2002/ak-po-5512259...


erika rubinstein
Local time: 14:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 243

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadiya Kyrylenko: нет, Эрика, "Das Prinzip des fairen Wettbewerbs" относится, скорее, к экономике, чем к судопроизводству.
28 mins
  -> Das stimmt, aber mir ist nicht klar, im welchem Kontext hier der Begriff verwendet wird. Zu wenig Info.

disagree  orbis: ... и при чем тут это? Зачем отвечать, совершенно не понимая (и не пытаясь понять), о чем идет речь?
32 mins

agree  KARIN ISBELL
2 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parteiprinzip


Explanation:
Parteiprinzip - принцип состязательности сторон
принцип равенства перед законом - Gleichbehandlungsgrundsatz

Olga Milenina
Russian Federation
Local time: 15:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search