ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to German » Law (general)

Основы законодательства РФ о нотариате

German translation: Grundlagen der Gesetzgebung der Russischen Föderation zum (über) Notariat

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:36 Aug 12, 2010
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Швейцарское право
Russian term or phrase: Основы законодательства РФ о нотариате
Если кому-то уже встречалось, поделитесь, пожалуйста, а то изобретать заново лень...

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 23:35
German translation:Grundlagen der Gesetzgebung der Russischen Föderation zum (über) Notariat
Explanation:
Das neue russische GmbH-recht: Einführung und Textsammlung - Результат из Google Книги
Göckeritz, Wolfgang, Wedde, Rainer - 2009 - Law - Страниц: 158
17 und 18 der „Grundlagen der Gesetzgebung zum Notariat“ vom 11.02.1993, veröffentlicht in: Vedomosti der Versammlung der ...
books.google.com.by/books?isbn=3830516916...
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 23:35
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Grundlagen der Gesetzgebung der Russischen Föderation zum (über) Notariat
Alexander Ryshow
3 +1Bestimmungen des Notariatsgesetzes der Russischen Föderation
erika rubinstein
3Grundlagen der Gesetzgebung über das Notariat (in der Russischen Föderation)bivi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Bestimmungen des Notariatsgesetzes der Russischen Föderation


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 22:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 180

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Max Chernov: Нее...чем дословнее, тем лучше. Notariatsgesetz не пойдёт, имхо. :) Хотя могу заблуждаться...
48 mins

agree  Jutta Barth: bei Schweizern müsste das "Notariatsgesetz" bekannt sein, bin mir nur nicht ganz sicher ob Grundlagen = Bestimmungen sind (?)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Grundlagen der Gesetzgebung der Russischen Föderation zum (über) Notariat


Explanation:
Das neue russische GmbH-recht: Einführung und Textsammlung - Результат из Google Книги
Göckeritz, Wolfgang, Wedde, Rainer - 2009 - Law - Страниц: 158
17 und 18 der „Grundlagen der Gesetzgebung zum Notariat“ vom 11.02.1993, veröffentlicht in: Vedomosti der Versammlung der ...
books.google.com.by/books?isbn=3830516916...

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: über das Notariat. А почему это затруднения вызывает? Вроде совершенно обычно переводится...
41 mins
  -> Спасибо за поддержку и уточнение!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Grundlagen der Gesetzgebung über das Notariat (in der Russischen Föderation)


Explanation:
встретилось "Gesetzgebungsgrundlagen über das Notariat", но мне не нра, мой вариант не лучшее?
обратите внимание:
http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.m...

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: