KudoZ home » Russian to German » Law/Patents

пищевые технологии (Не переводить, а транслитерировать!)

German translation: "piŝevye tehnologii"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:"пищевые технологии"
German translation:"piŝevye tehnologii"
Entered by: Jarema
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:56 Nov 11, 2003
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents
Russian term or phrase: пищевые технологии (Не переводить, а транслитерировать!)
Желательно, со ссылками.:)
Aklimova
Local time: 16:11
pischtschewyje technologii
Explanation:
Nach Transkriptionsregeln laut DUDEN

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2003-11-11 14:29:50 GMT)
--------------------------------------------------

Transliteration:
Nach ISO 9: piŝevye tehnologii
Deutsche Bibliothektransliteration: pišèevye technologii
Nach DIN 1460: pišèevye technologii
Britischer Normenausschuss: pishchevye tekhnologii
Encyklopaedia Britannica: pishchevye tekhnologii
Kongressbibliothek in Washington: pishchevye tekhnologii

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2003-11-11 14:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

in der 2. und 3. Zeile sind \"šè\" (s mit Hatschek und c mit Hatschek) leider falsch kodiert worden...
Selected response from:

xxxnschmitt
Local time: 15:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4pischtschewyje technologiixxxnschmitt
4 +2PIŜEVYE TEHNOLOGII
Sergey Strakhov
4 -1Pischtschewyje Technoligii
Mykhailo Kolaichuk
4 -1pistschewyje technologii
Oksana Kornitskaja


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
pistschewyje technologii


Explanation:
pistschewyje technologii

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 14:03:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Ù;ù = stsch
http://www.oszhdl.be.schule.de/gymnasium/faecher/russisch/ho...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 14:04:22 (GMT)
--------------------------------------------------

... tschisló. Zahl. Ø,ø. Sch, sch. øêîëà. schkóla. Schule. Ù,ù. Stsch,
stsch. ùè. stschi. Kohlsuppe. Ú,ú. „j“. îòúåçä. otjésd. Abfahrt.
Û,û. Y, y. ...
www.vor.ru/German/Russian_Lesson/RA.doc

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 14:04:57 (GMT)
--------------------------------------------------

... Õ. cha, ch. ö. Ö. tsche, z. ÷. ×. tsch, tsch. ø. Ø. scha, sch. ù. Ù. tscha,
stsch. ú. -. twerdeyi snak, unbezeichnet. û. -. oeu, y. á. -. mjagki snak, unbezeichnet.
þ. Þ. ju, ju. ...
www.privates-antiquariat.de/0alpharu.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 14:06:32 (GMT)
--------------------------------------------------

... Cc. Zz. Ts ts (Cc). × ÷. Č č. Tsch tsch. Ch ch. Ø ø. Š š. Sch sch. Sh sh.
Ù ù. Šč šč. Schtsch schtsch. Shch shch. Ú ú. \" (-). \". Û û. Yy. Yy. Yy.
Ü ü. \'. (j). \'. ...
www.vonrauch.de/slavist/transkrt.htm

Oksana Kornitskaja
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 400

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kai Zimmermann: das ist Transkription, keine Transliteration!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Pischtschewyje Technoligii


Explanation:
à êàêèå ìîãóò áûòü ññûëêè, åñòü ïðàâèëà òðàíñêðèáèðîâàíèÿ

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 14:30:28 (GMT)
--------------------------------------------------

äà åùå â øêîëå ó÷èëè, ÷òî \"ù\" ïåðåäàåòñÿ íà íåì. êàê schtsch,
è â òàáëèöå òðàíñêðèáèðîâàíèÿ, êîòîðîþ ìíå äàëè â íåì. ïîñîëüñòâå â Óêðàèíå, òîæå òàê ðåêîììåíäóþò...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 14:31:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Technologii à íå Technoligii, îïå÷àòî÷êà âûøëà, ïðîøó ïðîùåíèÿ

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 14:41:15 (GMT)
--------------------------------------------------

ìîãó âûñëàòü òàáëèöó òðàíñêðèáèðîâàíèÿ ñ ðóñ. íà íåì. ïî ôàêñó (ïî Óêðàèíå)

Mykhailo Kolaichuk
Ukraine
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kai Zimmermann: das ist Transkription, keine Transliteration!
1 hr
  -> Ja, aber das Ergebnis ist gleich, unabh?ngig davon, wie es bezeichnet wird. Oder Sie k?nnen eine andere Variante vorschlagen?
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ïèùåâûå òåõíîëîãèè (Íå ïåðåâîäèòü, à òðàíñëèòåðèðîâàòü!)
pischtschewyje technologii


Explanation:
Nach Transkriptionsregeln laut DUDEN

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2003-11-11 14:29:50 GMT)
--------------------------------------------------

Transliteration:
Nach ISO 9: piŝevye tehnologii
Deutsche Bibliothektransliteration: pišèevye technologii
Nach DIN 1460: pišèevye technologii
Britischer Normenausschuss: pishchevye tekhnologii
Encyklopaedia Britannica: pishchevye tekhnologii
Kongressbibliothek in Washington: pishchevye tekhnologii

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2003-11-11 14:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

in der 2. und 3. Zeile sind \"šè\" (s mit Hatschek und c mit Hatschek) leider falsch kodiert worden...

xxxnschmitt
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: Сорри, я не заметил, что вы тоже ISO-нормы предложили:(
1 hr
  -> спасибо

agree  Kai Zimmermann: richtig! siehe auch http://tastatur.da.ru/
1 hr

agree  Ol_Besh
5 hrs

agree  rapid
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
пищевые техноло&
PIŜEVYE TEHNOLOGII


Explanation:
по нормам ISO/R9
Ежели для документа - лучше придерживаться стандартов транслитерации:_
Как вариант.

Удачи!

Sergey Strakhov
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 641

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kai Zimmermann: richtig! siehe auch http://tastatur.da.ru/
11 mins
  -> Vielen Dank, Kai!:)

agree  Ol_Besh
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search