KudoZ home » Russian to German » Law/Patents

заголовки разделов Договора

German translation: Titel der Vertragsabschnitte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:18 Nov 11, 2003
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents
Russian term or phrase: заголовки разделов Договора
Словарь дает несколько вариантов.

А как быть здесь?
Aklimova
Local time: 02:12
German translation:Titel der Vertragsabschnitte
Explanation:
das wäre es wohl... oder der Vertragspunkte.
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 01:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Titel der Vertragsabschnitte
orbis


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Titel der Vertragsabschnitte


Explanation:
das wäre es wohl... oder der Vertragspunkte.

orbis
Germany
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: Vertragspunkte:
4 mins

agree  Kai Zimmermann
5 mins

agree  Sergey Strakhov
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search