https://www.proz.com/kudoz/russian-to-german/law-patents/617633-%E4%E5%F4%EE%EB%F2.html

дефолт

German translation: default

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:дефолт
German translation:default
Entered by: Dr. Elena Franzreb

21:10 Jan 21, 2004
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents
Russian term or phrase: дефолт
Bildungsvertrag.

Указываются обстоятельства, при которых размер оплаты может быть изменен: дефролт, изменение законодательства, экономической ситуации в стране.
Aklimova
Local time: 19:48
default
Explanation:
íå î÷åíü ÷àñòî óïîòðåáëÿåòñÿ, íî âñå æå óïîòðåáëÿåòñÿ

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-21 21:19:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Der russische Aktienmarkt wurde am Dienstag von sinkenden Börsenbarometern in der Türkei, vom androhenden Default in Argentinien und von negativen Vorlagen aus den USA nach unten gezogen, meinten Experten. Jedoch wollten die meisten Investoren ihre Aktien vorerst nicht abstoßen.

http://www.stockboard.de/showthread/t-4462.html
Selected response from:

Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 17:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1default
Dr. Elena Franzreb


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
default


Explanation:
íå î÷åíü ÷àñòî óïîòðåáëÿåòñÿ, íî âñå æå óïîòðåáëÿåòñÿ

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-21 21:19:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Der russische Aktienmarkt wurde am Dienstag von sinkenden Börsenbarometern in der Türkei, vom androhenden Default in Argentinien und von negativen Vorlagen aus den USA nach unten gezogen, meinten Experten. Jedoch wollten die meisten Investoren ihre Aktien vorerst nicht abstoßen.

http://www.stockboard.de/showthread/t-4462.html

Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 17:48
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 619

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
38 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: