KudoZ home » Russian to German » Mechanics / Mech Engineering

на борту

German translation: auf

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:на борту
German translation:auf
Entered by: Vanessa Kersten
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:59 Feb 14, 2008
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Schleifmaschinen
Russian term or phrase: на борту
4С) Реактивный нож установлен на телескопической группе с наклонной осью для поддержания
центра при смене диаметра труб.
Регулировка посредством мотто-редуктора, контролируется с панели на передней стороне машины.
4Т>) Рольганг на борту машины для поддержки трубы между одним ленточным модулем и другим, состоит из роликов, облицованных материалом против сцепления и расположенных на суппортах, регулируемых в зависимости от диаметра в автоматическом режиме через общую механизированную группу.
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 03:02
auf
Explanation:
Die Rollenbahn auf der Maschine ....

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-02-14 11:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

Vanessa, unbedingt "auf", auf keinen Fall "neben"
Selected response from:

Sybille
Germany
Local time: 03:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2auf
Sybille


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
auf


Explanation:
Die Rollenbahn auf der Maschine ....

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-02-14 11:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

Vanessa, unbedingt "auf", auf keinen Fall "neben"

Sybille
Germany
Local time: 03:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 100
Notes to answerer
Asker: Hm, meint ihr? Später heißt es noch mal: Электрическая система. Электрическая система состоит из следующих компонентов: Главный шкаф, в котором расположена вся электроаппаратура. Кнопочная панель на борту машины для контроля каждого модуля отдельно. Und da war ich mir nicht sicher, - auf oder neben....?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrej
14 mins

agree  AgenturArenski
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search