KudoZ home » Russian to German » Medical

вспомогательные вещества

German translation: Hilfstoffe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:вспомогательные вещества
German translation:Hilfstoffe
Entered by: Yuri Dubrov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:04 Aug 21, 2002
Russian to German translations [PRO]
Medical
Russian term or phrase: вспомогательные вещества
состав вспомогательных веществ лекарственногово средства
Zivile Otten
Local time: 01:59
Hilfstoffe
Explanation:
so

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 07:07:15 (GMT)
--------------------------------------------------

VBG 103: Gesundheitsdienst, § 17: Arzneimittel und Hilfsstoffe ...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 07:08:20 (GMT)
--------------------------------------------------

SORRY mit ss

Hilfsstoffe
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 02:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Hilfstoffe
Yuri Dubrov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Hilfstoffe


Explanation:
so

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 07:07:15 (GMT)
--------------------------------------------------

VBG 103: Gesundheitsdienst, § 17: Arzneimittel und Hilfsstoffe ...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 07:08:20 (GMT)
--------------------------------------------------

SORRY mit ss

Hilfsstoffe

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 02:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 2539

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
39 mins
  -> Danke

agree  Dash
55 mins
  -> Danke

agree  rapid
2 hrs

agree  Steffen Pollex: Eine Referenz, die es ganz klarstellt: http://www.transgender-net.de/Medizin/progynon.html
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search