KudoZ home » Russian to German » Medical

факультетская и госпитальная хирургия

German translation: Allgemeinchirurgie und Fachchirurgie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:43 Dec 25, 2002
Russian to German translations [PRO]
Medical
Russian term or phrase: факультетская и госпитальная хирургия
Это названия предметов в медицинском ВУЗе.Какой эквивалент существует у немцев?

German translation:Allgemeinchirurgie und Fachchirurgie
Explanation:
Äëÿ Elana è Òàòüÿíû
Elana, ó Âàñ åñòü ìåäèöèíñêîå îáðàçîâàíèå? Âîò è ó ìåíÿ íåò. Íî ÿ óòî÷íèë âîïðîñ ó ñïåöèàëèñòà â îáëàñòè ìåäèöèíû. Ó öåëîãî êàíäèäàòà ìåäèöèíñêèõ íàóê. Âû õîòèòå ñ ýòèì ñïîðèòü? ×òî êàñàåòñÿ ôàêóëüòåòñêîé õèðóðãèè, òî ýòî îáùåå ïîíÿòèå, â êîòîðîå ìîæåò âõîäèòü, íàïðèìåð,ïîëîñòíàÿ õèðèðãèÿ èëè õèðóðãèÿ ñåðäöà. Äà ÷òî óãîäíî. È âñå ýòî ñêðûâàåòñÿ ïîä ïîíÿòèåì ÔÀÊÓËÜÒÅÒÑÊÀß ÕÈÐÓÐÃÈß. Áåç ðàñêðûòèÿ ïîíÿòèÿ.  ôàêóëüòåòñêóþ õèðóðãèþ âõîäèò è íåéðîõèðóãèÿ, êàê ïðèìåð.

×òî êàñàåòñÿ Âàøåãî óòâåðæäåíèÿ îá îáñóòñòâèè òàêîãî ïîíÿòèÿ, êàê Spezialisierte Chirurgie, òî ÿ ìîãó ëèøá ïîðåêîìåíäîâàòü Âàì íàáðàòü â google.de ýòî ïîíÿòèå. Íî, Spezialisierte Chirurgie ìîæíî çàìåíèòü íà Fachchirurgie.

Âîò ññûëêà:
http://www.learnbox.org/schulen/kps/unter.htm
Allgemeinchirurgie und Fachchirurgie

Âàì ýòîãî âñå ðàâíî íåäîñòàòî÷íî? Òîãäà íå áóäüòå ãîëîñëîâíû, àðãóìåíòèðóéòå ñâîþ òî÷êó çðåíèÿ.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 14:49
Grading comment
Ñóäÿ ïî âñåìó, ÷åãî òî áîëåå ëó÷øåãî ïðèäóìàòü âðÿäëè ìîæíî, òåì áîëåå ïîñëå êîíñóëüòàöèè ó äîêòîðà íàóê, ïîýòîìó áîëüøîå ñïàñèáî çà ïåðåâîä è òîëêîâîå îáúÿñíåíèå.
Ñïàñèáî âñåì çà îáñóæäåíèå.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Allgemeinchirurgie und Fachchirurgie
Jarema
5фак-ская и госп-нkelana
5Ôàêóëüòåòñêàÿ è ãîñïèòàëüíàÿ õèðóðãèÿelana
5Ïðîäîëæåíèå äëÿ Åëàíà:
Jarema
5Jaremaelana
5 -1ß ïîãîâîðèë ñî çíàêîìûì êàíäèäàòîì ìåäèöèíñêèõ íàóê è âûÿñíèë ñëåäóþùåå:
Jarema
4 -1Chirurgie-Vorlesungen, chirurgisches Praktikum
Uwe Kirmse


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
фак-ская и госп-нk


Explanation:
Ganz einfach wortwörtlich übersetzen: Fakultäts- und Spitalschirurgie

elana
Local time: 13:49
PRO pts in pair: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse: Es ging um ein Дquivalent in Deutschland, und so sagt das niemand.
8 mins

disagree  Jarema: Уве прав, так не говорят и не поймет никто.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Chirurgie-Vorlesungen, chirurgisches Praktikum


Explanation:
Auf die erste Frage wollte ich natürlich "disagree" antworten, was am Kommentar ja zu erkennen ist.

ôàêóëüòåòñêàÿ è ãîñïèòàëüíàÿ õèðóðãèÿ sind ja keine Teilgebiete der Chirurgie, sondern Ausbildungsgänge beim Medizinstudium. An der Fakultät werden Vorlesungen gehalten, und im Krankenhaus (oder Spital auf österreichisch) absolviert man das Praktikum.

Statt "Chirurgie-Vorlesungen" (was ich sprachlich besser finde) wird auch oft (wie in Link Nr. 1 von der Uni Göttingen) "chirurgische Vorlesungen" geschrieben.

Wenn man es noch präzisieren will, kann man auch "Vorlesungen und Seminare" schreiben. "Lehrveranstaltungen in Chirurgie" wäre auch nicht schlecht.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-25 21:47:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Ich bin kein Arzt und habe auch nicht in Russland studiert. Wie Elana auch schreibt, habe ich im Internet (nicht Google sondern alltheweb.com) auch herausgefunden, dass beides in der Ausbildung von Medizinern in Russland enthalten ist, diese Erklärung war also nicht nötig. Allerdings gab es nirgends einen Hinweis darauf, was beides bedeutet, so dass ich einfach mit entsprechenden deutschen Seiten verglichen habe, was es in Deutschland gibt, und da kam mir meine Erklärung noch als die beste vor. Diese wörtliche Übersetzung kann wirklich keiner deuten.
Wenn Jarema aber mit einem Mediziner gesprochen hat, der diese Fächer in Russland studiert hat, sollten wir diese Erklärung wohl anerkennen. Ich habe nur deshalb \"neutral\" statt \"agree\" geschrieben, weil ich es nicht einschätzen kann.

Allerdings würde ich statt \"spezialisierte Chirurgie\" lieber \"spezielle Chirurgie\" schreiben. (Bitte durchgugeln.) Allgemeinchirurgie ist ok.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-25 21:56:49 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.uniklinik-freiburg.de/k/chi/de/stu/pix/ss02/chi-h...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-25 22:21:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Allgemeinchirurgie ist ok, aber allgemeine Ch. ist besser.


    Reference: http://www.lernstudio-chirurgie.de/html/vorlesungen.html
    Reference: http://chirinn.klinikum.uni-muenchen.de/lehre/leh_03.html
Uwe Kirmse
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  elana: Разрешите с Вами не согласится.Факультетская и госпитальная хирургия - это предметы, которые изучают на мед. факультетах. Если хотите, то может проверить эту информацию через поисковый ресурс googl
1 hr
  -> Разрешите с Вами не согласится. :-)

neutral  Jarema: Alles sieht anders aus.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ôàêóëüòåòñêàÿ è ãîñïèòàëüíàÿ õèðóðãèÿ


Explanation:
ß íå ñîãëàñíà ñ âûâîäàìè êîëëåãè Êèðìçå! Äåëî â òîì, ÷òî ô-ñêàÿ è ãîñï-íàÿ õèðóðãèÿ - ýòî äâà îòäåëüíûõ êóðñà ïðîãðàììû îáó÷åíèÿ õèðóðãîâ Ðîññèè. Ïðîâîäÿòñÿ ëåêöèè è ñåìèíàðû è ïî ô. è ïî ã. õèðóðãèè. ×òî êàñàåòñÿ "çäåñü òàê íèêòî íå ãîâîðèò", òî ïîïðîáóéòå ïîãîâîðèòü ñ âðà÷îì.

elana
Local time: 13:49
PRO pts in pair: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jarema: См. ниже
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
ß ïîãîâîðèë ñî çíàêîìûì êàíäèäàòîì ìåäèöèíñêèõ íàóê è âûÿñíèë ñëåäóþùåå:


Explanation:
Ýòî - äåéñòâèòåëüíî íàçâàíèÿ ó÷åáíûõ äèñöèïëèí, íî ñì. íèæå:
Ãîñïèòàëüíàÿ õèðèðãèÿ - ýòî ÕÈÐÓÐÃÈß ÎÁÙÀß. Òî åñòü ïåðåâîäèì - Allgemeine Chirurgie.
Ôàêóëüòåòñêàÿ õèðèðãèÿ -ýòî õèðóðãèÿ ñïåöèàëèçèðîâàííàÿ, êîòîðàÿ äåëèòñÿ íà ðàçíûå íàïðàâëåíèÿ, â çàâèñèìîñòè îò ñïåöèàëèçàöèè ñòóäåíòîâ. Òî åñòü ïåðåâîäèì:
SPEZIALISIERTE CHIRURGIE.

Íà îáà íåìåöêèõ òåðìèíà â google.de ññûëîê ìíîãî. Âîò è âñå.

Jarema
Ukraine
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 4099

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  elana: Heт, не совсем так! Общая хирургия и госпита льная хирургия - это два разных предмета (в мединах этот обычно две разные кафедры), а понятия SPEZIALISIERTE CHIRURGIE не существует. Как уже было сказано фак. и госп. хирургия - дословно переводим.
31 mins
  -> НЕТ. Для меня кандидат мед. наук все-таки авторитет.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Allgemeinchirurgie und Fachchirurgie


Explanation:
Äëÿ Elana è Òàòüÿíû
Elana, ó Âàñ åñòü ìåäèöèíñêîå îáðàçîâàíèå? Âîò è ó ìåíÿ íåò. Íî ÿ óòî÷íèë âîïðîñ ó ñïåöèàëèñòà â îáëàñòè ìåäèöèíû. Ó öåëîãî êàíäèäàòà ìåäèöèíñêèõ íàóê. Âû õîòèòå ñ ýòèì ñïîðèòü? ×òî êàñàåòñÿ ôàêóëüòåòñêîé õèðóðãèè, òî ýòî îáùåå ïîíÿòèå, â êîòîðîå ìîæåò âõîäèòü, íàïðèìåð,ïîëîñòíàÿ õèðèðãèÿ èëè õèðóðãèÿ ñåðäöà. Äà ÷òî óãîäíî. È âñå ýòî ñêðûâàåòñÿ ïîä ïîíÿòèåì ÔÀÊÓËÜÒÅÒÑÊÀß ÕÈÐÓÐÃÈß. Áåç ðàñêðûòèÿ ïîíÿòèÿ.  ôàêóëüòåòñêóþ õèðóðãèþ âõîäèò è íåéðîõèðóãèÿ, êàê ïðèìåð.

×òî êàñàåòñÿ Âàøåãî óòâåðæäåíèÿ îá îáñóòñòâèè òàêîãî ïîíÿòèÿ, êàê Spezialisierte Chirurgie, òî ÿ ìîãó ëèøá ïîðåêîìåíäîâàòü Âàì íàáðàòü â google.de ýòî ïîíÿòèå. Íî, Spezialisierte Chirurgie ìîæíî çàìåíèòü íà Fachchirurgie.

Âîò ññûëêà:
http://www.learnbox.org/schulen/kps/unter.htm
Allgemeinchirurgie und Fachchirurgie

Âàì ýòîãî âñå ðàâíî íåäîñòàòî÷íî? Òîãäà íå áóäüòå ãîëîñëîâíû, àðãóìåíòèðóéòå ñâîþ òî÷êó çðåíèÿ.

Jarema
Ukraine
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 4099
Grading comment
Ñóäÿ ïî âñåìó, ÷åãî òî áîëåå ëó÷øåãî ïðèäóìàòü âðÿäëè ìîæíî, òåì áîëåå ïîñëå êîíñóëüòàöèè ó äîêòîðà íàóê, ïîýòîìó áîëüøîå ñïàñèáî çà ïåðåâîä è òîëêîâîå îáúÿñíåíèå.
Ñïàñèáî âñåì çà îáñóæäåíèå.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Uwe Kirmse: siehe Kommentar in meiner Antwort oben
1 hr
  -> O.K. Gut. Wirklich gesprochen. :-). Spezialchirurgie ist auch besser, ich gebe das zu. Aber Fachchirurgie ist nicht schlimmer.

neutral  elana: Ваш знакомый врач в совершенстве владеет русским и немецким? Кроме того я хочу обратить Ваше внимание на то, что в русских мединах есть и общая и факультетская и госпитальная хирургия. И это три понятия и три разные кафедры,три учебных предмета.
15 hrs
  -> При чем здесь немецкий? Проблема возникла в см. ниже.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Jarema


Explanation:
È â Âàøåé ññûëêå äà¸òñÿ ïîíÿòèå Fachchir. und nicht Sp-chir. Êðîìå òîãî êàê æå Âû ïåðåâåä¸òå "îáùàÿ è ãîñïèòàëüíàÿ õèðóðãèÿ"Ñîãëàñíî Âàøåé òåîðèè ýòî ïîëó÷èòñÿ "à. und a. Chir."?

elana
Local time: 13:49
PRO pts in pair: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ïðîäîëæåíèå äëÿ Åëàíà:


Explanation:
Ïðîáëåìà âîçíèêëà íå ñ ïåðåâîäîì. Îòíþäü, à ñ ïîíèìàíèåì òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå. Áëàãîäàðÿ ïîìîùè ñïåöèàëèñòà ìû ðàçîáðàëèñü ñî çíà÷åíèåì òåðìèíîâ, à çàòåì èõ ïåðåâåëè, è êñòàòè, íàøëè ïîäòâåðæäåíèÿ ýòîìó ïåðåâîäó êàê ÷åðåç ïîèñêîâûå ñëóæáû â èíòåðíåòå, òàê è áëàãîäàðÿ íîñèòåëþ íåìåöêîãî ÿçûêà.
×òî êàñàåòñÿ îáùåé è ò.ä. õèðóðãèè, òî ìîæåòå ìíå ïîâåðèòü íà ñëîâî (ÿ ìíîãî ïåðåâîäèë äîêóìåíòîâ - ïðèëîæåíèé ê äèïëîìàì) Íàçâàíèÿ ó÷åáíûõ äèñöèïëèí ÷àñòè÷íî óñòàíàâëèâàþòñÿ ó÷åáíûìè ñîâåòàìè âóçîâ. Òî åñòü â ðàçíûõ âóçàõ îíè ìîãóò áûòü ðàçíûìè. À ïî ñóòè áûòü îäèíàêîâûìè. Íàñ ñïðîñèëè î ñóòè - ñóòü ìû âûñíèëè è àäåêâàòíî ïåðåâåëè.

Jarema
Ukraine
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 4099
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search