KudoZ home » Russian to German » Medical

Субординатура

German translation: Famulatur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:33 Nov 5, 2003
Russian to German translations [PRO]
Medical
Russian term or phrase: Субординатура
Название дисциплины во врачебном дипломе :) Как лучше - просто написать Subordinatur (гугль плюется) или взять Famulatur oder Praktische Ausbildung?

Субординатура - практ. додипломная специализация врача
perewod
Russian Federation
Local time: 23:12
German translation:Famulatur
Explanation:
я за Famulatur. Это, конечно, не совсем то же самое, но все же понятно, что еще до получения диплома

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 08:36:56 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Praktisches Jahr\" - как вариант

Das Praktische Jahr
findet im 6. Studienjahr statt und besteht aus drei zusammenhängenden Abschnitten

Innere Medizin (16 Wochen)
Chirurgie (16 Wochen)


Klinisch-praktisches Wahlfach (16 Wochen)


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 08:37:17 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.med.uni-rostock.de/medstud.htm
Selected response from:

Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 22:12
Grading comment
Большое спасибо всем, вы мне очень помогли! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Famulatur
Dr. Elena Franzreb
3Facharztausbildung
nettranslatorde
3Ñóáîðäèíàòóðàelana


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ñóáîðäèíàòóðà


Explanation:
Turnus


    Reference: http://www.akh-wien.ac.at/AMDA//index.htm?titlebar1.htm&titl...
elana
Local time: 22:12
PRO pts in pair: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  nettranslatorde: Nein, das stimmt nur bedingt. Der Turnus ist die "Ausbildung" zum Arzt fьr Allgemeinmedizin. Siehe: http://www.turnusarzt.com/HTML/turnus/derturnus.htm
6 mins
  -> ja, praktische und vordipl.Ausbildung
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Facharztausbildung


Explanation:
[PDF] „Common trunk“ Facharztausbildung
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Dr. med. Dr. hc Kay Brune „Common trunk“ Facharztausbildung - Basisweiterbildung
Pharmakotherapie - Pharmakologie und Toxikologie Klinische Pharmakologie ...
www.dgpt-online.de/infos/Common_trunk.PDF

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 08:08:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch hier:

Wird meine im Ausland abgeschlossene Facharztausbildung in ...
Wird meine im Ausland abgeschlossene Facharztausbildung in Deutschland
anerkannt? Wenn Sie EWR-Staatsbürger sind und Ihr Basisdiplom ...
www.bundesaerztekammer.de/30/Auslandsdienst/ 20FAQ/FAQ_B/B5.html

nettranslatorde
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Famulatur


Explanation:
я за Famulatur. Это, конечно, не совсем то же самое, но все же понятно, что еще до получения диплома

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 08:36:56 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Praktisches Jahr\" - как вариант

Das Praktische Jahr
findet im 6. Studienjahr statt und besteht aus drei zusammenhängenden Abschnitten

Innere Medizin (16 Wochen)
Chirurgie (16 Wochen)


Klinisch-praktisches Wahlfach (16 Wochen)


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 08:37:17 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.med.uni-rostock.de/medstud.htm


    Reference: http://www.medizinstudent.de/contents/famulatur.php
Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 22:12
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 619
Grading comment
Большое спасибо всем, вы мне очень помогли! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 day5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search