12:33 Nov 20, 2001 |
Russian to German translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Steffen Pollex (X) Local time: 09:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | êàê ðóññêîå ã |
| ||
5 | ãèðàôôý |
| ||
4 | Russsich |
|
Russsich Explanation: Dei Buchstaben die bei mir angekommen sind sind unlesbar!!!!!Dies ist nämlich oft der Fall habe ich bemerkt! Können Sie es in einem anderen Format abschicken z.B. pst-Datei, dann bleiben die Buchstaben erhalten! Grüsse Swetlana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ãèðàôôý Explanation: Íà ðóññêîì ïðîèçíîøåíèå áóäåò ïðèìåðíî çâó÷àòü òàêÞ ïðè÷åì óäàðåíèå íà "à", à áóêâà "Ý" â êîíöå êðàéíå ñîêðàùàåòñÿ,êàê ïðè ïðîèçíîøåíèè áóêâû "ô" ðóññêîãî àëüôàâèòà êàê "ôý". Íàäåþñü, ÷òî ÿñíî âûðàçèëñÿ. ��������� ����, 25 ��� �� ������� ����, �� �� 10 � �����, �� ������� � � ��������� |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.