GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:24 Mar 16, 2001 |
Russian to German translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Henri (X) Local time: 22:19 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Land-, Grundbesitzer von Holz zum sägen |
|
Land-, Grundbesitzer von Holz zum sägen Explanation: vochnik = Land-, Grundbesitzer = {Engl.: (Hist.) great landowner in Muscovite Russia] pilo = Holz zum sägen, schneiden = saw-timber {Engl.] Oxford Russian Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.