KudoZ home » Russian to German » Poetry & Literature

воровская сходка

German translation: "shodka"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:32 Aug 7, 2004
Russian to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: воровская сходка
статья о свизя политического и криминального мира.

за последние годы на воровских сходках было короовано немало лидеров местных группировок.
Aklimova
Local time: 05:28
German translation:"shodka"
Explanation:
Àíàëîãè÷íî, ïðîñòî òðàíñëèòåðèðîâàòü, ñ ïîÿñíåíèÿìè ïðè íåîáõîäèìîñòè.

1982 fand in Tiflis eine sogenannte "Shodka", ein Gipfeltreffen von "Dieben im Gesetz" statt.
www.argedon.de/sicherheit/terror/geschichte_russ_kr.htm
Selected response from:

Sascha
Local time: 05:28
Grading comment
Ñïàñèáî.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1"shodka"Sascha


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
âîðîâñêàÿ ñõîäêà
"shodka"


Explanation:
Àíàëîãè÷íî, ïðîñòî òðàíñëèòåðèðîâàòü, ñ ïîÿñíåíèÿìè ïðè íåîáõîäèìîñòè.

1982 fand in Tiflis eine sogenannte "Shodka", ein Gipfeltreffen von "Dieben im Gesetz" statt.
www.argedon.de/sicherheit/terror/geschichte_russ_kr.htm

Sascha
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ñïàñèáî.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gernot: in deutscher Transkription "Schodka". Leider wird ein Deutschsprachiger sowohl "sh" als auch "sch" als "ш" aussprechen. Moegliche Abhilfe: S'chodka (oder Englisch: "Skhodka")
21 mins
  -> Спасибо за справку! Schodka - это первое что я написал, но увидев как это выглядит отказался от этой идеи сразу - правильно прочесть сможет только тот кто и так знает как оно читается. Т.ч. я взял написание которое употребляется на немецком/их сайте/ах.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search