KudoZ home » Russian to German » Ships, Sailing, Maritime

технология удаленного офрмления визита через web-портал

German translation: Technologie der Fernanmeldung über Webportal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:38 Mar 16, 2007
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Ships, Sailing, Maritime
Russian term or phrase: технология удаленного офрмления визита через web-портал
Комплекс мероприятий, проведенных ПКТ и направленных на решение этого вопроса, включал в себя:
- перевод отношений с автоперевозчиками в юридическую плоскость, через заключение публичных соглашений с транспортными предприятиями на централизованный завоз и вывоз грузов;
- планирование подачи автотранспорта в соответствии с графиком работы терминала;
- внедрение технологии удаленного оформления визита через web-портал;
- организацию стоянки для автомашин, имеющих оформленный визит.
aljena1980
German translation:Technologie der Fernanmeldung über Webportal
Explanation:
Vielleicht auch "Technologie der Fernameldung für die Abfertigung über Webportral"
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 19:36
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Technologie der Fernanmeldung über Webportal
orbis


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Technologie der Fernanmeldung über Webportal


Explanation:
Vielleicht auch "Technologie der Fernameldung für die Abfertigung über Webportral"

orbis
Germany
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina
4 hrs
  -> Спасибо! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 16, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search