06:23 Aug 14, 2002 |
Russian to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 02:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Hochschulstudium |
|
Hochschulstudium Explanation: Hochschulstudium Abschluss des Odessaer Polytechnischen Instituts in 1990 als Diplom-Ingenieur. Fachgebiet: Waermeenergiewirtschaft. -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-14 07:26:48 (GMT) -------------------------------------------------- Ñïàñèáî Rohweró Abschluss Polytechnisches Institut Odessa 1990 ....... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|