ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to Italian » Construction / Civil Engineering

закладных изделий

Italian translation: ferri di richiamo / ferri di ripresa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:закладные детали
Italian translation:ferri di richiamo / ferri di ripresa
Entered by: Natalya Danilova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Oct 16, 2008
Russian to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: закладных изделий
Termine tratto da un curriculum universitario di architettura. Termine che riguarda i componenti che legano insieme i vari blocchi prefabbricati di cemento armato.
Livia Pacini
Italy
Local time: 07:00
ferri di richiamo
Explanation:
http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/00026/86900.htm&enc...
Ecco la descrizione in russo: закладные детали.
Ecco la foto (un sito italiano): http://www.impresabonem.com/legnago.html

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-10-16 14:45:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.professionearchitetto.it/bacheca/esami-di-stato/1...
Anche questa piccola discussione ti può tornare utile.
Selected response from:

Natalya Danilova
Local time: 07:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ferri di richiamo
Natalya Danilova


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ferri di richiamo


Explanation:
http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/00026/86900.htm&enc...
Ecco la descrizione in russo: закладные детали.
Ecco la foto (un sito italiano): http://www.impresabonem.com/legnago.html

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-10-16 14:45:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.professionearchitetto.it/bacheca/esami-di-stato/1...
Anche questa piccola discussione ti può tornare utile.

Natalya Danilova
Local time: 07:00
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Meacci
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 16, 2008 - Changes made by Natalya Danilova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: