ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to Italian » Construction / Civil Engineering

резаков для контурной обработки для обрезки в двух этапах

Italian translation: utensile per contornatura e taglio in due passaggi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:04 Dec 15, 2008
Russian to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Impianti di produzione di calcestruzzo espanso in autoclave
Russian term or phrase: резаков для контурной обработки для обрезки в двух этапах
К-т ножей контурной обработки (профилирование)

состоит из ** резаков для контурной обработки для обрезки в двух этапах,** ножами боковой отчистке массива, профильными (паз-гребень) ножами для блоков шириной 150, 200, 250, 300 и 350 мм.
Mario Altare
Local time: 07:01
Italian translation:utensile per contornatura e taglio in due passaggi
Explanation:
contornatura - 100%. что касается остального - догадка.
Согласование в оригинале хромает и понимание не облегчает однако
Selected response from:

DDim
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3coltelli sagomati per lavori di contornatura in due passaggi
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
3utensile per contornatura e taglio in due passaggi
DDim


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
utensile per contornatura e taglio in due passaggi


Explanation:
contornatura - 100%. что касается остального - догадка.
Согласование в оригинале хромает и понимание не облегчает однако

DDim
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coltelli sagomati per lavori di contornatura in due passaggi


Explanation:
coltelli sagomati per lavori di contornatura in due passaggi

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: