ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Russian » Engineering (general)

INTRINSECAMENTE SICURA

Russian translation: искробезопасный, взрывобезопасный

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:36 Jul 4, 2012
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Manuale di istrizione
Italian term or phrase: INTRINSECAMENTE SICURA
Il costruttore ha profuso il massimo impegno per progettare questa macchina, per quanto è stato possibile INTRINSECAMENTE SICURA.
Ann Bree
Italy
Local time: 20:40
Russian translation:искробезопасный, взрывобезопасный
Explanation:
В английском, особенно для нефтяного оборудования, уже давно устоялось выражение "intrinsically safe" с указанным выше устоявшимся же переводом (Лингво, Мультитран, и т. д.)
Так что, если речь об оборудовании, работающем в условиях, критичных к возгоранию, то это оно.
У аскера контекст, ему, как говорится, виднее
Selected response from:

Naill AS
Local time: 00:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1аварийно-безопасный
DDim
4inherently safe
Michael Korovkin
3искробезопасный, взрывобезопасныйNaill AS


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inherently safe


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-07-04 07:52:04 GMT)
--------------------------------------------------

you may, of course, wish to go even closer to the original and put "intrinsically" but to my ear it sounds too preposterously epistemological :)

Michael Korovkin
Italy
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
аварийно-безопасный


Explanation:
sicurezza intrinseca - т.е. когда конструкция машины, устройства итд принципиально исключает аварию, выход из строя. Например, использование слабых токов, к-ые не могут генерировать искру и т.п.

DDim
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
искробезопасный, взрывобезопасный


Explanation:
В английском, особенно для нефтяного оборудования, уже давно устоялось выражение "intrinsically safe" с указанным выше устоявшимся же переводом (Лингво, Мультитран, и т. д.)
Так что, если речь об оборудовании, работающем в условиях, критичных к возгоранию, то это оно.
У аскера контекст, ему, как говорится, виднее

Naill AS
Local time: 00:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 4, 2012 - Changes made by missdutch:
Language pairRussian to Italian => Italian to Russian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: