Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) / Contracts | | Russian term or phrase: заверить подписью уполномоченного лица | Расскажите, пожалуйста, как будет по-итальянски словосочетание "заверить подписью уполномоченного лица" (в Договоре об аренде нежилого помещения).
Контекст:
"В 5-ти дневный срок со дня заключения настоящего Договора предоставить Арендодателю заверенные подписью уполномоченного лица Арендатора и печатью Арендатора копии следующих документов Арендатора:" |
| sezonKudoZ activityQuestions: 731 ( 8 open) ( 9 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
Federica Della Casa Marchi Italy Local time: 03:31
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |