Russian to Italian translations [PRO] Law (general) | | Russian term or phrase: informazioni sottoposte a segreto professionale d'ufficio | | Нижепредоставленная информация является секретной? или как лучше перевести? |
| Liona PilYKudoZ activityQuestions: 578 ( 5 open) ( 3 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 0
|
| | Italian translation:информация, предоставленная ниже, является закрытой | Explanation: или: носит закрытый характер
или: проходит под грифом "секретно"
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-06-13 06:50:44 GMT) --------------------------------------------------
или: носит конфиденциальный характер
или: предназначена для служебного пользования |
| Selected response from:
 Nadejda Volkova Italy Local time: 03:32
| Grading comment Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |